Paroles et traduction Deep Purple - Out Of Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiny
silver
faces,
coloured
paper
falling
into
their
hand
Блестящие
серебряные
лица,
цветная
бумага,
падающая
им
в
руки
Never
to
be
seen
again,
it
must
have
been
a
one-night
stand
Чтобы
его
больше
никогда
не
увидели,
должно
быть,
это
был
роман
на
одну
ночь
Up
until
the
dawn
I
could
have
sworn
that
everything
was
alright
Вплоть
до
рассвета
я
мог
бы
поклясться,
что
все
было
в
порядке
Thieving
bastards
stole
my
life
and
legged
it
off
into
the
night
Вороватые
ублюдки
украли
мою
жизнь
и
скрылись
в
ночи
It's
a
dirty
business,
it's
a
dirty
game
Это
грязный
бизнес,
это
грязная
игра
Everybody
different,
but
they're
all
the
same
Все
разные,
но
все
они
одинаковые
They
draw
you
in,
you
hear
a
siren
call
Они
притягивают
тебя,
ты
слышишь
вой
сирены
Build
you
up
so
they
can
see
you
fall
Укреплять
тебя,
чтобы
они
могли
видеть,
как
ты
падаешь
You've
seen
it
all
before
Ты
все
это
уже
видел
раньше
Been
there
since
time
began
Был
там
с
начала
времен
You
know
what's
coming
next
Ты
знаешь,
что
будет
дальше
Everything
gets
out
of
hand
Все
выходит
из-под
контроля
They've
got
the
lot
and
god
knows
У
них
их
много,
и
бог
свидетель
What
they
think
that
the
deserve
even
more
Что,
по
их
мнению,
они
заслуживают
еще
большего
Psychopathic
tendencies,
they've
got
a
lot
of
answer
for
Психопатические
наклонности,
на
которые
у
них
есть
много
ответов
Scratch
my
back,
and
I'll
stab
Yours,
Почеши
мне
спину,
и
я
проткну
твою,
No
wonder
it's
a
universal
sickness
Неудивительно,
что
это
всеобщая
болезнь
Who
are
they,
you
well
might
ask,
Кто
они
такие,
вы
вполне
могли
бы
спросить,
Come
with
me,
and
you
can
be
my
witness
Пойдем
со
мной,
и
ты
сможешь
быть
моим
свидетелем
It's
a
dirty
business,
it's
a
crying
shame
Это
грязный
бизнес,
это
вопиющий
позор
You
blink
your
eye
and
all
the
laws
have
changed
Ты
моргаешь
глазом,
и
все
законы
меняются
They
draw
you
in,
you
hear
a
siren
call
Они
притягивают
тебя,
ты
слышишь
вой
сирены
Build
you
up
so
they
can
see
you
fall
Укреплять
тебя,
чтобы
они
могли
видеть,
как
ты
падаешь
You've
seen
it
all
before
Ты
все
это
уже
видел
раньше
Been
there
since
time
began
Был
там
с
начала
времен
You
know
what's
coming
next
Ты
знаешь,
что
будет
дальше
Everything
gets
out
of
hand
Все
выходит
из-под
контроля
It's
a
dirty
business
it's
crying
shame
Это
грязный
бизнес,
это
вопиющий
позор
You
blink
your
eye
and
all
the
laws
have
changed
Ты
моргаешь
глазом,
и
все
законы
меняются
They
say
the
vulture
is
a
bird
of
prey
Говорят,
что
стервятник
- хищная
птица
No-one
told
me
it
would
come
this
way
Никто
не
говорил
мне,
что
все
так
обернется
You
seen
it
all
before
Ты
все
это
уже
видел
раньше
Been
there
since
time
began
Был
там
с
начала
времен
You
know
what's
coming
next
Ты
знаешь,
что
будет
дальше
Everything,
everything
gets
out
of
hand
Все,
все
выходит
из-под
контроля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EZRIN BOB, MORSE STEVE, GLOVER ROGER D, GILLAN IAN, PAICE IAN ANDERSON, AIREY DONALD SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.