Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Place In Line - Remastered Version
Место в очереди - Ремастированная версия
I'm
living
in
this
line,
I
know
my
place
Я
живу
в
этой
очереди,
я
знаю
свое
место,
Could
think
of
no
way
of
edging
along
in
a
loser's
race
Не
могу
придумать,
как
продвинуться
в
проигрышной
гонке.
Oh,
the
line
was
moving
slowly,
day
by
night
О,
очередь
двигалась
медленно,
день
за
днем,
Everybody's
shuffling
on
to
keep
a
place
in
the
line
Все
толпятся,
чтобы
сохранить
место
в
очереди,
Place
in
the
line
Место
в
очереди.
Nine
long
years,
I've
been
in
line,
getting
nowhere
Девять
долгих
лет
я
был
в
очереди,
никуда
не
продвигаясь,
There
is
no
reason,
for
this
line,
I
don't
care
Нет
никакой
причины
для
этой
очереди,
мне
все
равно.
Oh,
everybody's
standing
in
the
burning
sun
О,
все
стоят
под
палящим
солнцем,
Everybody's
shuffling
on,
keeping
a
place
in
the
line
Все
толпятся,
сохраняя
место
в
очереди,
Place
in
the
line
Место
в
очереди.
Oh,
don't
you
think
we're
gonna
make
it
О,
разве
ты
не
думаешь,
что
у
нас
получится,
Don't
you
think
we're
gonna
make
it
Разве
ты
не
думаешь,
что
у
нас
получится,
Don't
you
think
we're
gonna
make
it
now
Разве
ты
не
думаешь,
что
у
нас
получится
сейчас?
We've
got
a
place
in
line
У
нас
есть
место
в
очереди,
We're
gonna
make
it
some
time,
somehow,
yeah
У
нас
получится
когда-нибудь,
как-нибудь,
да.
Don't
you
think
we're
gonna
make
it
Разве
ты
не
думаешь,
что
у
нас
получится,
Don't
you
think
we're
gonna
make
it
Разве
ты
не
думаешь,
что
у
нас
получится,
Don't
you
think
we're
gonna
make
it
now
Разве
ты
не
думаешь,
что
у
нас
получится
сейчас?
We've
got
a
place
in
line
У
нас
есть
место
в
очереди,
We're
gonna
make
it
some
time,
somehow,
alright
У
нас
получится
когда-нибудь,
как-нибудь,
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.