Deep Purple - Slow Train (Album Out-Take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Purple - Slow Train (Album Out-Take)




Slow Train (Album Out-Take)
Медленный поезд (альбомный ауттейк)
How can you live in such a state?
Как ты можешь жить в таком состоянии?
Your mind is empty and you're full of hate
Твой разум пуст, а ты полна ненависти
The things you say and the things you do
То, что ты говоришь, и то, что ты делаешь
Mark you down as a helpless fool
Выставляет тебя беспомощной дурой
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
It's gonna be all right through the night
Всё будет хорошо этой ночью
Tomorrow comes and you're full of shame
Наступит завтра, и ты будешь полна стыда
Oh baby! You play the crying game
О, детка! Ты играешь в слезливую игру
Aaaah...
Аааа...
Gonna be a long time baby
Пройдет много времени, детка
Before we get it sorted out all right
Прежде чем мы всё уладим
I'll drag you off to Utopia, baby
Я утащу тебя в Утопию, детка
We'll end up heading south
Мы окажемся на пути на юг
I need, I need, I need to know
Мне нужно, мне нужно, мне нужно знать
If you're gonna do me right
Будешь ли ты честна со мной
If you do the things I ask of you
Если ты сделаешь то, о чем я тебя прошу
I'll tell the world tonight
Я расскажу об этом всему миру сегодня вечером
He he he he hee... All right
Хе-хе-хе-хе... Хорошо
You do me right, you do me wrong
Ты поступаешь со мной хорошо, ты поступаешь со мной плохо
Tell me, where do I belong?
Скажи мне, где мое место?
You do me up, you do me down
Ты возносишь меня, ты унижаешь меня
I accept it all without a frown
Я принимаю всё это без тени недовольства
You live like a woman in a fantasy
Ты живешь, как женщина в фантазиях
Ha ha I admire you from my tree
Ха-ха, я любуюсь тобой с моего дерева
You drain my life and you drain my brain
Ты истощаешь мою жизнь и мой мозг
I end up running back again
Я снова возвращаюсь к тебе
I love, I love, I love the funny ways
Я люблю, я люблю, я люблю твои забавные выходки
Oh you throw me in a daze
О, ты вводишь меня в ступор
If you ever left me woman
Если ты когда-нибудь покинешь меня, женщина,
I'd destroy myself, sure as hell
Я уничтожу себя, это точно
Aaaah...
Аааа...
We're gonna ride a slow train baby
Мы поедем на медленном поезде, детка
And take all the whistle stops - oh yes we are
И сделаем остановки на всех полустанках - о да, мы сделаем
We'll pull down the blinds while the carriage grinds
Мы опустим шторы, пока вагон трясется
And the engine grunts and pops
А двигатель ворчит и пыхтит
Well there's a city, Jamie cryin' 'bout the fussin' goin' on
Вот город, Джейми, плачет из-за всей этой суеты
So I'll burn her Times to ash
Поэтому я сожгу её "Таймс" до пепла
Well there's a lot to live but there's a lot to give
Многое нужно пережить, но многое нужно и отдать
Ready! Steady! Smash!
На старт! Внимание! Марш!
Alright! Yeah! Uh mmh!
Хорошо! Да! У ммм!
You just got to be out of your head
Ты, должно быть, не в себе
When you say you're good looking from bottom to top
Когда говоришь, что хорошо выглядишь с ног до головы
Well I'll be waiting, to give her the rent
Что ж, я буду ждать, чтобы отдать ей арендную плату
When you pass 'til you say you want a sock hop
Пока ты не скажешь, что хочешь на школьные танцы
Well there's a nightmare howling like there's something going on
Вот кошмар воет, словно что-то происходит
And it's going to aim the pain
И он собирается причинить боль
Oh, just like me he fell in love
О, как и я, он влюбился
Ah now he feels the pain
Ах, теперь он чувствует боль
Aaaah...
Аааа...
Gonna ride a slow train baby
Поедем на медленном поезде, детка
And take all the whistle stops - oh yes we are
И сделаем остановки на всех полустанках - о да, мы сделаем
We'll pull down the blinds while the carriage grinds
Мы опустим шторы, пока вагон трясется
Engine grunts and pops
Двигатель ворчит и пыхтит
Well there's a city, Jamie cryin' 'bout the fussin' goin' on
Вот город, Джейми, плачет из-за всей этой суеты
So I'll burn her Times to ash
Поэтому я сожгу её "Таймс" до пепла
And there's a lot to live and there's a lot to give
Многое нужно пережить и многое нужно отдать
Ready! Steady! Smash!
На старт! Внимание! Марш!





Writer(s): ROGER DAVID GLOVER, JOHN LORD, IAN GILLAN, IAN ANDERSON PAICE, RITCHIE BLACKMORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.