Paroles et traduction Deep Purple - Slow Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
you
live
in
such
a
state?
Как
ты
можешь
жить
в
таком
состоянии?
Your
mind
is
empty
and
you're
full
of
hate
Твой
разум
пуст,
и
ты
полон
ненависти.
The
things
you
say
and
the
things
you
do
То
что
ты
говоришь
и
то
что
ты
делаешь
Mark
you
down
as
a
helpless
fool
Запишу
тебя
как
беспомощного
дурака.
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
It's
gonna
be
all
right
through
the
night
Всю
ночь
все
будет
хорошо.
Tomorrow
comes
and
you're
full
of
shame
Наступает
завтрашний
день,
и
ты
полон
стыда.
Oh
baby!
You
play
the
crying
game
О,
детка,
ты
играешь
в
плачущую
игру
Gonna
be
a
long
time
baby
Это
будет
надолго
детка
Before
we
get
it
sorted
out
all
right
Прежде
чем
мы
разберемся
с
этим
хорошо
I'll
drag
you
off
to
Utopia,
baby
Я
утащу
тебя
в
утопию,
детка.
We'll
end
up
heading
south
В
конце
концов
мы
отправимся
на
юг.
I
need,
I
need,
I
need
to
know
Мне
нужно,
мне
нужно,
мне
нужно
знать
...
If
you're
gonna
do
me
right
Если
ты
собираешься
поступить
со
мной
правильно
If
you
do
the
things
I
ask
of
you
Если
ты
сделаешь
то
о
чем
я
тебя
попрошу
I'll
tell
the
world
tonight
Сегодня
вечером
я
расскажу
всему
миру.
He
he
he
he
hee...
All
right
Хе-хе-хе-хе...
все
в
порядке
You
do
me
right,
you
do
me
wrong
Ты
поступаешь
со
мной
правильно,
ты
поступаешь
со
мной
неправильно.
Tell
me,
where
do
I
belong?
Скажи
мне,
где
мое
место?
You
do
me
up,
you
do
me
down
Ты
делаешь
меня
то
вверх,
то
вниз.
I
accept
it
all
without
a
frown
Я
принимаю
все
это,
не
хмурясь.
You
live
like
a
woman
in
a
fantasy
Ты
живешь,
как
женщина
в
сказке.
Ha
ha
I
admire
you
from
my
tree
Ха
ха
я
восхищаюсь
тобой
со
своего
дерева
You
drain
my
life
and
you
drain
my
brain
Ты
высасываешь
из
меня
жизнь
и
мозг.
I
end
up
running
back
again
В
конце
концов
я
снова
убегаю
назад
I
love,
I
love,
I
love
the
funny
ways
Я
люблю,
люблю,
люблю
эти
забавные
штучки.
Oh
you
throw
me
in
a
daze
О
ты
приводишь
меня
в
оцепенение
If
you
ever
left
me
woman
Если
ты
когда-нибудь
оставишь
меня,
женщина
...
I'd
destroy
myself,
sure
as
hell
Я
уничтожу
себя,
это
уж
точно.
We're
gonna
ride
a
slow
train
baby
Мы
поедем
на
медленном
поезде
детка
And
take
all
the
whistle
stops
- oh
yes
we
are
И
возьмем
все
остановки
свистка
- О
да,
мы
такие
We'll
pull
down
the
blinds
while
the
carriage
grinds
Мы
опустим
жалюзи,
пока
карета
скрипит.
And
the
engine
grunts
and
pops
И
мотор
рычит
и
трещит.
Well
there's
a
city,
Jamie
cryin'
'bout
the
fussin'
goin'
on
Что
ж,
Есть
город,
Джейми,
который
плачет
из-за
происходящей
суеты.
So
I'll
burn
her
Times
to
ash
Так
что
я
сожгу
ее
времена
дотла.
Well
there's
a
lot
to
live
but
there's
a
lot
to
give
Что
ж,
есть
много,
чтобы
жить,
но
есть
много,
чтобы
отдавать.
Ready!
Steady!
Smash!
Готовься!
Спокойно!Круши!
Alright!
Yeah!
Uh
mmh!
Хорошо!
да!
а-м-м-м!
You
just
got
to
be
out
of
your
head
Ты
просто
должна
сойти
с
ума.
When
you
say
you're
good
looking
from
bottom
to
top
Когда
ты
говоришь,
что
хорошо
выглядишь
снизу
вверх
...
Well
I'll
be
waiting,
to
give
her
the
rent
Что
ж,
я
буду
ждать,
чтобы
заплатить
ей
за
квартиру.
When
you
pass
'til
you
say
you
want
a
sock
hop
Когда
ты
проходишь
мимо,
пока
не
скажешь,
что
хочешь
запрыгнуть
в
носок.
Well
there's
a
nightmare
howling
like
there's
something
going
on
Ну,
кошмар
воет,
как
будто
что-то
происходит.
And
it's
going
to
aim
the
pain
И
это
направит
боль.
Oh,
just
like
me
he
fell
in
love
О,
как
и
я,
он
влюбился.
Ah
now
he
feels
the
pain
Ах
теперь
он
чувствует
боль
Gonna
ride
a
slow
train
baby
Собираюсь
прокатиться
на
медленном
поезде
детка
And
take
all
the
whistle
stops
- oh
yes
we
are
И
возьмем
все
свистящие
остановки
- О
да,
мы
такие
We'll
pull
down
the
blinds
while
the
carriage
grinds
Мы
опустим
жалюзи,
пока
карета
скрипит.
Engine
grunts
and
pops
Двигатель
рычит
и
хлопает.
Well
there's
a
city,
Jamie
cryin'
'bout
the
fussin'
goin'
on
Что
ж,
Есть
город,
Джейми,
который
плачет
из-за
происходящей
суеты.
So
I'll
burn
her
Times
to
ash
Так
что
я
сожгу
ее
времена
дотла.
And
there's
a
lot
to
live
and
there's
a
lot
to
give
И
есть
много,
чтобы
жить,
и
есть
много,
чтобы
дать.
Ready!
Steady!
Smash!
Готовься!
Спокойно!Круши!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGER DAVID GLOVER, JOHN LORD, IAN GILLAN, IAN ANDERSON PAICE, RITCHIE BLACKMORE
Album
Fireball
date de sortie
06-06-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.