Deep Purple - Smoke On The Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep Purple - Smoke On The Water




We all came out to Montreux
Мы все в Монтрё собрались
On the Lake Geneva shoreline
На берегу женевского озера
To make records with a mobile
Делали запись быстро
We didn't have much time
У нас не было много времени
Frank Zappa and the Mothers
Фрэнк Заппа и матери
Were at the best place around
Все лучшие были там
But some stupid with a flare gun
Но идиот один с ракетницей
Burned the place to the ground
Спалил всё дотла!
Smoke on the water
Дым над водой
A fire in the sky
Пламя в небесах
Smoke on the water
Дым над водой
They burned down the gambling house
Они сожгли игорный дом
It died with an awful sound
Он умер с ужасным звуком
Uh, Funky Claude was running in and out
Ох, Фанки Клод то бегал внутрь и наружу
Pulling kids on the ground
Волоча детей по земле
When it all was over
Когда всё было кончено
We had to find another place
Нам нужно было найти другое место
But Swiss time was running out
Но швейцарское время было на исходе
It seemed that we would lose the race
Казалось, мы проиграем гонку
Smoke on the water
Дым над водой
A fire in the sky
Пламя в небесах
Smoke on the water
Дым над водой
We ended up at the Grand Hotel
Мы оказались в гранд - отеле
It was empty, cold, and bare
Было пусто, холодно и голо
But with the Rolling truck Stones thing just outside
Но с вещью Rolling Truck Stones только снаружи
Making our music there
Делаем там нашу музыку
With a few red lights, a few old beds
С несколькими красными огнями несколько старых кроватей
We make a place to sweat
Мы делаем место для пота
No matter what we get out of this
Независимо от того, что мы получаем от этого
Ha, I know, I know we'll never forget
Ха, я знаю, я знаю, что мы никогда не забудем
Smoke on the water
Дым над водой
A fire in the sky
Пламя в небесах
Smoke on the water
Дым над водой





Writer(s): RITCHIE BLACKMORE, IAN GILLAN, JON LORD, IAN PAICE, ROGER GLOVER, MICHAEL SWEENEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.