Paroles et traduction Deep Purple - Somebody Stole My Guitar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remind
me
to
tell
you
bout
the
old
silver
miner
name
of
hard
rock
Pete
Напомни
мне
рассказать
тебе
о
старом
Серебряном
рудокопе
по
имени
хард
рок
Пит
Had
his
house
built
on
a
slope
Его
дом
был
построен
на
склоне
холма.
They
say
one
of
his
legs
live
in
Calico
Говорят,
одна
из
его
ног
живет
в
ситце.
There′s
a
rumour
going
round
that
the
other
lived
in
hope
Ходят
слухи,
что
другой
жил
надеждой.
So
I
walked
in
the
room
and
I
stopped
Я
вошел
в
комнату
и
остановился.
I
turned
around
and
looked
over
my
shoulder
Я
обернулся
и
посмотрел
через
плечо.
And
a
voice
close
beside
me
said
И
голос
рядом
со
мной
сказал:
You'd
better
watch
your
head
the
party′s
over
Лучше
следи
за
своей
головой
вечеринка
окончена
It
wasn't
long
before
the
waitress
came
over
and
said
Вскоре
подошла
официантка
и
сказала:
Can
I
freshen
up
your
drink
and
have
you
heard
of
these
boys
Могу
я
освежить
твой
напиток
и
ты
слышала
об
этих
парнях
And
if
you
feel
included
to
buy
some
cowboy
boots
И
если
ты
чувствуешь
себя
обязанным
купить
несколько
ковбойских
сапог
Well
it's
not
that
bad
we
talk
above
the
noise
Что
ж,
это
не
так
уж
плохо,
мы
разговариваем
сквозь
шум.
So
I
sucked
down
my
beer
shut
my
eyes
and
tried
to
listen
to
the
words
Я
выпил
пиво
закрыл
глаза
и
попытался
вслушаться
в
слова
I
know
I
missed
the
meaning
but
the
message
was
something
I′d
already
heard
Я
знаю,
что
упустил
смысл,
но
послание
было
тем,
что
я
уже
слышал.
Johnny
Ringo′s
voice
is
getting
deeper
Голос
Джонни
Ринго
становится
глубже.
And
now
he's
going
to
put
another
lock
on
the
door
А
теперь
он
собирается
повесить
на
дверь
новый
замок.
The
night
is
getting
later
Ночь
становится
все
позднее.
My
head
is
getting
lighter
Моя
голова
становится
легче.
The
mood
is
getting
darker
Настроение
становится
все
мрачнее.
Tequila
′s
being
poured
Текила
наливается.
So
I
smile
at
the
old
gunslinger
in
his
frame
on
the
wall
as
he
pushed
back
his
hat
Поэтому
я
улыбаюсь
старому
стрелку
в
рамке
на
стене,
когда
он
надвигает
шляпу.
And
it's
all
coming
back
И
все
это
возвращается.
I′d
cut
a
long
story
short
but
it's
much
too
late
for
that
Я
бы
сократил
длинную
историю,
но
для
этого
уже
слишком
поздно.
Somebody
stole
my
guitar
Кто-то
украл
мою
гитару.
They
took
it
from
the
back
seat
of
my
car
Они
забрали
его
с
заднего
сиденья
моей
машины.
I
was
sleeping
in
Memphis
in
my
hotel
room
and
somebody
stole
my
guitar
Я
спал
в
Мемфисе
в
своем
гостиничном
номере,
и
кто-то
украл
мою
гитару.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAICE IAN ANDERSON, GLOVER ROGER D, LORD JON, GILLAN IAN, STEVE MORSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.