Deep Purple - Strange Kind Of Woman - Live Version - traduction des paroles en allemand




Strange Kind Of Woman - Live Version
Eine seltsame Art von Frau - Live-Version
Here once was a woman
Hier war einmal eine Frau
A strange kind of woman
Eine seltsame Art von Frau
The kind that gets written down in history
Die Art, die in die Geschichte eingeht
Her name was Nancy
Ihr Name war Nancy
Her face was nothing fancy
Ihr Gesicht war nichts Besonderes
She left a trail of happiness and misery
Sie hinterließ eine Spur von Glück und Elend
I loved her
Ich liebte sie
Everybody loved her
Jeder liebte sie
She loved everyone and gave them good return
Sie liebte jeden und gab es ihnen gut zurück
I tried to take her
Ich versuchte, sie zu nehmen
I even tried to break her
Ich versuchte sogar, sie zu brechen
She said, "I ain't for takin' won't you ever learn"
Sie sagte: „Ich bin nicht zum Nehmen da, wirst du es denn nie lernen?“
I want you, I need you, I got to be near you
Ich will dich, ich brauche dich, ich muss in deiner Nähe sein
I spent my money as I took my turn
Ich gab mein Geld aus, als ich an der Reihe war
I want you, I need you, I got to be near you
Ich will dich, ich brauche dich, ich muss in deiner Nähe sein
Ooh, I got a strange kind of woman
Ooh, ich habe eine seltsame Art von Frau
She looked like a raver
Sie sah aus wie eine Wilde
But I could never please her
Aber ich konnte sie nie zufriedenstellen
On Wednesday mornings boy, you can't go far
Am Mittwochmorgen, Junge, kommst du nicht weit
I couldn't get her
Ich konnte sie nicht kriegen
But things got better, she said
Aber die Dinge wurden besser, sagte sie
"Saturday nights from now on baby, you're my star"
„Samstagnachts ab jetzt, Baby, bist du mein Star“
I want you, I need you, I got to be near you
Ich will dich, ich brauche dich, ich muss in deiner Nähe sein
I spent my money as I took my turn
Ich gab mein Geld aus, als ich an der Reihe war
I want you, I need you, I got to be near you
Ich will dich, ich brauche dich, ich muss in deiner Nähe sein
Ooh, I got a strange kind of woman
Ooh, ich habe eine seltsame Art von Frau
She's my soul, I love you
Sie ist meine Seele, ich liebe dich
I want you, I need you, I got to be near you
Ich will dich, ich brauche dich, ich muss in deiner Nähe sein
I spent my money as I took my turn
Ich gab mein Geld aus, als ich an der Reihe war
I want you, I need you, I got to be near you
Ich will dich, ich brauche dich, ich muss in deiner Nähe sein
Ooh, I got a strange kind of woman
Ooh, ich habe eine seltsame Art von Frau
She finally said she loved me
Sie sagte endlich, dass sie mich liebte
I wed her in a hurry
Ich heiratete sie in Eile
No more callers and I glowed with pride
Keine Besucher mehr und ich strahlte vor Stolz
I'm dreaming
Ich träume
I feel like screaming
Mir ist zum Schreien zumute
I won my woman just before she died
Ich gewann meine Frau kurz bevor sie starb
I want you, I need you, I got to be near you
Ich will dich, ich brauche dich, ich muss in deiner Nähe sein
I spent my money as I took my turn
Ich gab mein Geld aus, als ich an der Reihe war
I want you, I need you, I got to be near you
Ich will dich, ich brauche dich, ich muss in deiner Nähe sein
Ooh, I got a strange kind of woman
Ooh, ich habe eine seltsame Art von Frau





Writer(s): Paice Ian Anderson, Blackmore Richard, Glover Roger D, Lord Jon, Gillan Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.