Paroles et traduction Deep Purple - Strange Kind of Woman (Live at Wacken 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Kind of Woman (Live at Wacken 2013)
Странная женщина (Live at Wacken 2013)
There
once
was
a
woman
Жила-была
женщина,
A
strange
kind
of
woman
Странная
женщина,
The
kind
that
gets
written
down
in
history
Такая,
о
которой
пишут
в
истории.
Her
name
was
Nancy
Её
звали
Нэнси,
Her
face
was
nothing
fancy
Её
лицо
было
ничем
не
примечательно,
She
left
a
trail
of
happiness
and
misery
Но
она
оставляла
за
собой
след
счастья
и
страданий.
Everybody
loved
her
Все
её
любили,
She
loved
everyone
and
gave
them
good
return
Она
любила
всех
и
платила
им
тем
же.
I
tried
to
take
her
Я
пытался
заполучить
её,
I
even
tried
to
break
her
Я
даже
пытался
сломить
её,
She
said,
I
ain't
for
takin'
won't
you
ever
learn
Она
сказала:
"Меня
не
заполучить,
неужели
ты
не
поймёшь?"
I
want
you,
I
need
you,
I
gotta
be
near
you
Я
хочу
тебя,
ты
мне
нужна,
я
должен
быть
рядом
с
тобой,
I
spent
my
money
as
I
took
my
turn
Я
тратил
свои
деньги,
ожидая
своей
очереди.
I
want
you,
I
need
you,
I
gotta
be
near
you
Я
хочу
тебя,
ты
мне
нужна,
я
должен
быть
рядом
с
тобой,
Ooh,
I
got
a
strange
kind
of
woman
О,
у
меня
странная
женщина.
She
looked
like
a
raver
Она
выглядела
как
тусовщица,
But
I
could
never
please
her
Но
я
никак
не
мог
ей
угодить.
On
Wednesday
mornings
boy
you
can't
go
far
По
средам,
парень,
далеко
не
уйдёшь.
I
couldn't
get
her
Я
не
мог
заполучить
её,
But
things
got
better,
she
said
Но
всё
изменилось
к
лучшему,
она
сказала:
Saturday
nights
from
now
on,
baby,
you're
my
star
"По
субботним
вечерам,
начиная
с
сегодняшнего,
малыш,
ты
моя
звезда."
I
want
you,
I
need
you,
I
gotta
be
near
you
Я
хочу
тебя,
ты
мне
нужна,
я
должен
быть
рядом
с
тобой,
I
spent
my
money
as
I
took
my
turn
Я
тратил
свои
деньги,
ожидая
своей
очереди.
I
want
you,
I
need
you,
I
gotta
be
near
you
Я
хочу
тебя,
ты
мне
нужна,
я
должен
быть
рядом
с
тобой,
Ooh,
I
got
a
strange
kind
of
woman
О,
у
меня
странная
женщина.
Ooh,
my
soul,
I
love
you
О,
душа
моя,
я
люблю
тебя.
I
want
you,
I
need
you,
I
gotta
be
near
you
Я
хочу
тебя,
ты
мне
нужна,
я
должен
быть
рядом
с
тобой,
I
spent
my
money
as
I
took
my
turn
Я
тратил
свои
деньги,
ожидая
своей
очереди.
I
want
you,
I
need
you,
I
gotta
be
near
you
Я
хочу
тебя,
ты
мне
нужна,
я
должен
быть
рядом
с
тобой,
Ooh,
I
got
a
strange
kind
of
woman
О,
у
меня
странная
женщина.
She
finally
said
she
loved
me
Наконец
она
сказала,
что
любит
меня,
I
wed
her
in
a
hurry
Я
женился
на
ней
в
спешке,
No
more
callers
and
I
glow
with
pride
Больше
никаких
ухажёров,
и
я
светился
от
гордости.
I
feel
like
screaming
Мне
хочется
кричать,
I
won
my
woman
just
before
she
died
Я
завоевал
свою
женщину
прямо
перед
тем,
как
она
умерла.
I
want
you,
I
need
you,
I
gotta
be
near
you
Я
хочу
тебя,
ты
мне
нужна,
я
должен
быть
рядом
с
тобой,
I
spent
my
money
as
I
took
my
turn
Я
тратил
свои
деньги,
ожидая
своей
очереди.
I
want
you,
I
need
you,
I
gotta
be
near
you
Я
хочу
тебя,
ты
мне
нужна,
я
должен
быть
рядом
с
тобой,
Ooh,
I
had
a
strange
kind
of
woman
О,
у
меня
была
странная
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILLAN IAN, BLACKMORE RITCHIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.