Paroles et traduction Deep Purple - Weirdistan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
traveled
through
time
and
we're
on
the
stretcher's
end
Мы
путешествовали
во
времени,
и
мы
на
носилках.
We're
all
from
up
north
and
I
live
in
Wonderland
Мы
все
с
севера,
и
я
живу
в
Стране
Чудес.
Dear
neighbor
of
mine
was
centuries,
light
years
apart
Мой
дорогой
сосед
находился
на
расстоянии
столетий,
световых
лет
друг
от
друга.
You
carry
no
flame,
you're
visible
in
the
dark
В
тебе
нет
пламени,
ты
виден
в
темноте.
Bring
it
across
the
border,
all
those
people
are
waiting
flags
Перенесите
его
через
границу,
все
эти
люди
ждут.
Some
of
them
need
a
few
rich
men
but
I
can't
prove
that
something
holds
me
back
Некоторым
из
них
нужно
несколько
богатых
людей,
но
я
не
могу
доказать,
что
что-то
сдерживает
меня.
The
man
in
the
moon
is
looking
the
other
way
Человек
на
Луне
смотрит
в
другую
сторону.
And
while
he's
distracted
we
turn
to
another
page
И
пока
он
отвлекается,
мы
перелистываем
страницу.
No
questions
or
guilt,
it
seems
like
we're
just
out
of
say
Никаких
вопросов
или
вины,
кажется,
что
у
нас
просто
нет
слов.
You
do
what
you
will,
I'll
do
another
thing
Делай,
что
хочешь,
а
я
сделаю
другое.
Imagine
when
we'll
wake
up
Представь,
когда
мы
проснемся.
Scratching
here,
everything's
changed
Царапая
здесь,
все
изменилось.
While
you
spray
here
with
it
Пока
ты
брызгаешь
им
здесь.
You'll
know
reality's
been
rearranged
Ты
поймешь,
что
реальность
изменилась.
It's
beautiful
Это
прекрасно
Oh
yes,
it's
beautiful
О
да,
это
прекрасно.
Oh
yes,
we
merge
into
one
О
да,
мы
сливаемся
в
одно
целое.
It's
beautiful
Это
прекрасно
Oh
yes,
it's
beautiful
О
да,
это
прекрасно.
It's
beautiful
Это
прекрасно
Oh
yes,
it's
beautiful
О
да,
это
прекрасно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DON AIREY, STEVE MORSE, BOB EZRIN, IAN PAICE, ROGER GLOVER, IAN GILLIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.