Deep.Spirit - No Cover Song (Fabrizio E Marco radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deep.Spirit - No Cover Song (Fabrizio E Marco radio edit)




No Cover Song (Fabrizio E Marco radio edit)
Без кавер-версий (Fabrizio E Marco radio edit)
Is it right or is it wrong
Правильно это или неправильно,
Don't wanna do a cover song
Не хочу делать кавер-версию.
Call me silly and call me fool
Называй меня глупым, называй меня дураком,
Only because I break the damn rule
Только потому, что я нарушаю чертово правило.
Don't fit business but I don't care
Не вписываюсь в бизнес, но мне все равно,
Music is more and more we share
Музыка это больше, чем мы делим с тобой.
Don't give up, just follow my way
Не сдавайся, просто следуй за мной,
Dance (What I've got to say?)
Танцуй (Что я еще могу сказать?)
(2x)
(2x)
This is not another cover song
Это не очередная кавер-версия,
Done for the money when I tears off have gone
Сделано за деньги, когда мои слезы высохли.
One for the music and two for dance
Одна для музыки и две для танцев,
This was my first and last romance
Это был мой первый и последний роман.
Have a vision a new idea
Есть видение, новая идея,
You are the one that's why I'm here
Ты та самая, поэтому я здесь.
Have a message from the way
Есть послание с пути,
No more sun is when there's something to say
Больше нет солнца, когда есть, что сказать.
Don't fit business but I don't care
Не вписываюсь в бизнес, но мне все равно,
Music is more and more we share
Музыка это больше, чем мы делим с тобой.
Don't give up, just follow my way
Не сдавайся, просто следуй за мной,
Dance (What I've got to say?)
Танцуй (Что я еще могу сказать?)
(2x)
(2x)
This is not another cover song
Это не очередная кавер-версия,
Done for the money when I tears off have gone
Сделано за деньги, когда мои слезы высохли.
One for the music and two for dance
Одна для музыки и две для танцев,
This was my first and last romance
Это был мой первый и последний роман.





Writer(s): Roland Binder, Dominik Cydlik, Bernhard Hochrainer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.