Paroles et traduction Deep Zone Project - Suzdadeni Edin Za Drug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzdadeni Edin Za Drug
Созданы друг для друга
Дай
ми,
дай
ми
любов,
Дай
мне,
дай
мне
любовь,
за
теб
и
мен
е
нощта.
для
тебя
и
меня
эта
ночь.
Аз
съм
пустиня,
ти
си
дъжда.
Я
— пустыня,
ты
— дождь.
И
плаче
мойто
сърце,
иска
ти
да
си
тук
И
плачет
моё
сердце,
хочет,
чтобы
ты
была
здесь.
Създадени
сме
един
за
друг.
Созданы
мы
друг
для
друга.
Eдин
за
друг,
един
за
друг.
Друг
для
друга,
друг
для
друга.
Създадени
сме
един
за
друг.
Созданы
мы
друг
для
друга.
Дай
ми,
дай
ми
любов,
Дай
мне,
дай
мне
любовь,
за
теб
и
мен
е
нощта.
для
тебя
и
меня
эта
ночь.
Аз
съм
пустиня,
ти
си
дъжда.
Я
— пустыня,
ты
— дождь.
И
плаче
мойто
сърце,
иска
ти
да
си
тук
И
плачет
моё
сердце,
хочет,
чтобы
ты
была
здесь.
Създадени
сме
един
за
друг.
Созданы
мы
друг
для
друга.
Eдин
за
друг,
един
за
друг.
Друг
для
друга,
друг
для
друга.
Създадени
сме
един
за
друг.
Созданы
мы
друг
для
друга.
Не
спират
тези
безсънни
нощи,
Не
кончаются
эти
бессонные
ночи,
и
дните
ми
са
безсмислени.
и
дни
мои
без
тебя
бессмысленны.
Без
теб
живота
ми
черно-
бял
е,
Без
тебя
моя
жизнь
черно-белая,
а
няма
как
да
го
променя.
а
я
не
могу
её
изменить.
Като
магнит
и
метал
сме
с
тебе,
Как
магнит
и
металл
мы
с
тобой,
притегляме
се
един
към
друг.
притягиваемся
друг
к
другу.
Ти
си
Земята,
а
аз-
Луната
Ты
— Земля,
а
я
— Луна,
и
невъзможна
е
любовта.
и
невозможна
наша
любовь.
Но
в
друга
реалност,
Но
в
другой
реальности,
двама
с
теб
ще
сме
свързани.
мы
с
тобой
будем
связаны.
Завинаги,
аз
и
ти
Навсегда,
я
и
ты,
до
края
на
дните
ми.
до
конца
моих
дней.
Дай
ми,
дай
ми
любов,
Дай
мне,
дай
мне
любовь,
за
теб
и
мен
е
нощта.
для
тебя
и
меня
эта
ночь.
Аз
съм
пустиня,
ти
си
дъжда.
Я
— пустыня,
ты
— дождь.
И
плаче
мойто
сърце,
иска
ти
да
си
тук
И
плачет
моё
сердце,
хочет,
чтобы
ты
была
здесь.
Създадени
сме
един
за
друг.
Созданы
мы
друг
для
друга.
Eдин
за
друг,
един
за
друг.
Друг
для
друга,
друг
для
друга.
Създадени
сме
един
за
друг.
Созданы
мы
друг
для
друга.
Дай
ми,
дай
ми
любов,
Дай
мне,
дай
мне
любовь,
за
теб
и
мен
е
нощта.
для
тебя
и
меня
эта
ночь.
Аз
съм
пустиня,
ти
си
дъжда.
Я
— пустыня,
ты
— дождь.
И
плаче
мойто
сърце,
иска
ти
да
си
тук.
И
плачет
моё
сердце,
хочет,
чтобы
ты
была
здесь.
Създадени
сме
един
за
друг.
Созданы
мы
друг
для
друга.
Eдин
за
друг,
един
за
друг.
Друг
для
друга,
друг
для
друга.
Създадени
сме
един
за
друг.
Созданы
мы
друг
для
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deep Zone Project
Album
Няма не
date de sortie
03-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.