DEEP-EX-SENSE - Ветер перемен - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DEEP-EX-SENSE - Ветер перемен




Ветер перемен
Wind of Change
Одни и те же прогнозы погоды, но годы идут
The same weather forecasts, but the years go by
Серое небо, от копоти воздух тяжёлый, как ртуть
Grey sky, from the soot, the air is heavy, like mercury
Метеорологи врут, что будет солнечно
Meteorologists lie that it will be sunny
Под пологом туч коротая жизнь, не будет вспомнить что
Whiling away life under a blanket of clouds, there will be nothing to remember
Весь потерян урожай, пустуют фермы и поля
The whole harvest is lost, farms and fields are empty
Прихожане ходят в храмы, пока мельницы стоят
Parishioners go to churches while the mills stand still
Ты видишь, что что-то изменится навряд ли
You see, it's unlikely anything will change
Став последней каплей, толпа язычников затеяла обряд
Becoming the last straw, a crowd of pagans started a ritual
Чтоб увидеть солнечный луч и звёзды сквозь тучи
To see the sun's rays and stars through the clouds
Они молят о ветре свою тёмную сущность
They pray to their dark essence for the wind
Забыв о том, что всё принёс предыдущий
Forgetting what the previous one brought
Щас ветер прилетит, и весь их гнёт улетучится
Now the wind will come and all their oppression will be gone
Но не забывай, что люди одуванчики
But don't forget that people are dandelions
Кто-то сделал выбор, а кого-то одурачили
Someone made a choice, and someone was fooled
Так хотят охотники обманом загнать лань
That's how hunters want to trap a doe by deceit
Штормовое предупреждение, время седлать глайд!
Storm warning, time to saddle up the glider!
Ветер перемен, ветер перемен, ветер
Wind of change, wind of change, wind
Верить или нет, верить или нет в это?
Believe it or not, believe it or not
Ветер ураган: то он обрывает крылья мотылькам
Wind is a hurricane: it tears off the wings of moths
То он помогает им лететь к свету
It helps them fly to the light
Ветер перемен, ветер перемен, ветер
Wind of change, wind of change, wind
Верить или нет, верить или нет в это?
Believe it or not, believe it or not
Ветер ураган: то он обрывает крылья мотылькам
Wind is a hurricane: it tears off the wings of moths
То он помогает им лететь к свету
It helps them fly to the light
Ветер перемен не терпит полумер:
The wind of change does not tolerate half measures:
Он сносит крыши, вырывает родовое древо до корней
It blows off roofs, uproots the family tree
Чтобы ростки цветущие достали до макушек зданий
So that the blooming buds reach the tops of buildings
Чтобы что-то поменять, нужно разрушить старое
To change something, you need to destroy the old
Без него не смог бы развеваться флаг и развиваться сам ты
Without it, the flag and yourself could not develop
Но что может показаться благом уебёт
But what may seem like a blessing will be gone
Rак камикадзе в сани Санты, только к костру
Like a kamikaze cancer in Santa's sleigh, only to the fire
Лучше его не подпускать, иначе может раздуть
It's better not to let it in, otherwise it may inflate
Слепую ненависть в людях
Blind hatred in people
Всем не до шуток, и в этой маршрутке
It's no joke for everyone, and in this маршрутка
Лезут под пули те, кому душно, и те, кому дует
Those who are stuffy and those who are blown climb under the bullets
Те, кому трудно принять тот факт, что их время минуло
Those who find it difficult to accept the fact that their time is up
Те, кому нечем дышать, уже без стёкол, чтоб не задохнуться
Those who have nothing to breathe, already without glass, so as not to suffocate
Воздуха ожидай глоток и прижимай платок
Expect a breath of air and hold your dress tight
Пока атмосфера застоя твой заполняет дом
While the atmosphere filling your house is stagnant
Если надоело, то ты в силах поменять это
If you're tired of it, you can change it
Мы ждём тебя с другими в магазине вентиляторов
We are waiting for you with others in the fan shop
Ветер перемен, ветер перемен, ветерх
Wind of change, wind of change, wind
Верить или нет, верить или нет в это?
Believe it or not, believe it or not
Ветер ураган: то он обрывает крылья мотылькам
Wind is a hurricane: it tears off the wings of moths
То он помогает им лететь к свету
It helps them fly to the light
Ветер перемен, ветер перемен, ветер
Wind of change, wind of change, wind
Верить или нет, верить или нет в это?
Believe it or not, believe it or not
Ветер ураган: то он обрывает крылья мотылькам
Wind is a hurricane: it tears off the wings of moths
То он помогает им лететь к свету
It helps them fly to the light
Он может обмануть и не научить ничему
It can deceive and teach you nothing
Может принести стаи саранчи и чуму
May bring swarms of locusts and plague
Только иногда лучше довериться ему
Only sometimes it's better to trust him
Он может обмануть и не научить ничему
It can deceive and teach you nothing
Может принести стаи саранчи и чуму
May bring swarms of locusts and plague
Только иногда лучше довериться ему
Only sometimes it's better to trust him





Writer(s): анатолий семенов, игорь кирьянов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.