DEEP-EX-SENSE - Дело нескольких минут - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DEEP-EX-SENSE - Дело нескольких минут




Дело нескольких минут
A Matter of Minutes
Пять минут, пять минут
Five minutes, five minutes
Разобраться если строго
To figure it out, strictly speaking
Даже в эти пять минут
Even in these five minutes
Можно сделать очень много!
You can do a lot!
Слушай сюда и не перематывай!
Listen here and don't rewind!
Раскрытие будет самым оригинальным: у меня есть инфа от инсайдера
The revelation will be the most original: I have info from an insider
Что эти слоганы лишь отвлекают внимание,
That these slogans are just distracting,
Есть страшная правда,её не напишут на майках... А теперь давай посчитаем:
There is a terrible truth, they won't write it on T-shirts... Now let's count:
50 секунд, чтобы взорвать в отборе, как таймер на бомбе
50 seconds to blow up in the selection, like a timer on a bomb
Если не сработал, то значит запал плохой
If it didn't work, then the fuse is bad
Но потом парные раунды стали вдруг безлимитными
But then the pair rounds suddenly became unlimited
Новогодний тариф "17-й Независимый"
New Year's tariff "17th Independent"
Месяцами готовиться для МС унизительно
It's humiliating to prepare for months for the MC
Так говорил Татищевский Артем и в пятом классе защитил диплом
So said Tatischevsky Artem and defended his diploma in the fifth grade
У него на каждый раунд битло, так что, ребят, давайте без обид
He has a beat for every round, so guys, let's not be offended
Он уже выиграл этот баттл и потратил призовые
He already won this battle and spent the prize money
Эй, визави, всего пара минут, чтобы докопаться до сути
Hey, vis-a-vis, just a couple of minutes to get to the bottom of it
Почему все едут в Европу с телками, а Фарсайт с Booker′ом?
Why is everyone going to Europe with chicks, and Farsight with Booker?
Не память, но изменяет Старухе, а я проклинаю судьбу
Not memory, but betrays the Old Woman, and I curse fate
Что в паре с чуваком, из кого не высыпается лут
That paired with a dude who doesn't get enough loot
Где же тогда трофей здесь? Тут Золотое Перо
Where is the trophy here then? Here is the Golden Feather
А кому-то в паре выпадет целый "Петухинезис"!
And someone in a pair will get a whole "Petuhinezis"!
Наверное, интересно, сколько весит рэп
I guess it's interesting how much rap weighs
Когда то, что ты иронично спиздил, всё, что есть в тебе
When what you ironically stole is all that is in you
И это, Саня, ты хули поешь? Хватит звучать интересно!
And this, Sanya, what the hell are you singing? Stop sounding interesting!
Ты даже не бездарь, таким вот самое место
You're not even talentless, this is the place to be
На альбомах всяких там DEEP-EX-SENSE'ов. Это вам не концерт!
On albums of all sorts of DEEP-EX-SENSE's. This is not a concert for you!
Плюс пять баллов мне за андеграунд концепцию
Plus five points to me for the underground concept
Резинка от трусов как новый вид тетивы
The elastic band from underpants as a new type of bowstring
Мать МС Лучника думает, что у нее сын ролевик
Archer MC's mother thinks her son is a roleplayer
А жирному Вите верните Вири Альди уже кто-нибудь
And someone give fat Victor back his Viri Aldi already
А то он, как типичная жена, говорит: ухожу!", и не уходит
And then he, like a typical wife, says: "I'm leaving!" - and doesn't leave
Примерно три минуты Мирон рисует облогу
Miron takes about three minutes to draw the cover
И в сумме того, если он не пишет альбом
And in total, if he doesn't write an album
Выйдет в итоге четыре года активной работы
It will end up being four years of active work
Скоро он выпустит сборник в семьдесят тысяч облог (Ого)
He will soon release a collection of seventy thousand covers (Wow)
Целых пять минут постиронии на отбор
A whole five minutes of post-irony on selection
Не сделают ее отборной, куда лучше достойный отпор
They won't make it a good one, a worthy rebuff is much better
И постмодернистский прикол делать из творчества говно
And a postmodern joke to make shit out of creativity
Содержание без формы ничто, моча не компот!
Content without form is nothing, urine is not compote!
Минута, чтобы написать комментарий, на 15 суток быть забаненным в паблике
A minute to write a comment, to be banned in the public for 15 days
Это как кинуть стаканчиком в Санчеза
It's like throwing a cup at Sanchez
Вместо ветра перемен снится кошмар комментаторам
Instead of the wind of change, commentators have a nightmare
Как их в подворотне дружно пиздят шестнадцать редакторов
How sixteen editors beat them up in an alleyway
Six minutes так говорил Eminem
Six minutes, Eminem said
И в этот момент ему влепили высший балл за раскрытие темы
And at that moment he was given the highest score for revealing the topic
Сколько считал минуты я к выводу не пришел
I didn't come to a conclusion how many minutes I counted
Сколько же их необходимо, чтобы судить не через жопу
How many of them are needed to judge not through the ass
Татушки-ебанушки, тинки-винки и никсель-пиксель
Tattoos-fuck-ups, Teletubbies and pixel-pixel
Тут за такое ставят десятки, так что цените рифмы!
Tens are put here for this, so appreciate the rhymes!
При виде Крида, как Питер Гриффин, хочу бить этих петухов
At the sight of Creed, like Peter Griffin, I want to beat these cocks
Мне трио пидоров влепило баллы ниже, чем у него
A trio of fags gave me lower scores than him
Ладно, MAD-A не пидар, но так-то срака горит
Okay, MAD-A is not a fag, but that's how the ass burns
Метафоры, рифмы, двойное дно? Сходи нахуй-ка, Deep
Metaphors, rhymes, double bottom? Go fuck yourself, Deep
Вам что-то объясняет на трансе Рифмабес
Something is being explained to you on a trance by Rhymebes
Пока судья влепит десятку, не заметив критерия текст
While the judge gives a ten, not noticing the text criterion
Ладно баттл не куплен это неверные выводы
Okay, the battle is not bought - these are the wrong conclusions
Кто дает в жопу за деньги, хоть преследует выгоду
Whoever gives in the ass for money, even pursues profit
А Крид спел нам о том, что зависает с судейскими телками
And Creed sang to us about hanging out with judge chicks
И все эти оценки не более, чем просто тест на куколда
And all these ratings are nothing more than just a cuckold test
Судьи, выше балы вы по сути вышибалы!
Judges, higher scores - you are essentially bouncers!
Это Palmdropov челлендж, ну же, поддержите Палма
This is the Palmdropov challenge, come on, support Palma
Судьи панчи не поймут, ведь нас с оффлайнов так мало осталось
The judges won't understand the punches, because there are so few of us left from offline
Универсальных солдат, что баттлит в любых ипостасях
Universal soldiers who battle in any form
Есть одна страшная тайна, я видел сам
There is one terrible secret, I saw it myself
Что у Rabbit′а под маской Райтраун это портал
That under Rabbit's mask, Righthound is a portal
Соединяющий оффлайн и онлайн, как кроличья нора
Connecting offline and online like a rabbit hole
Я тут Алиса, что в поисках смысла бродит по мирам
I'm Alice here, wandering the worlds in search of meaning
Вернемся к раскрытию, ща будет самая важная часть
Let's go back to the revelation, now will be the most important part
Складываем пазл, время заговор разоблачать
Putting the puzzle together, time to expose the conspiracy
А колокольчики тут нахуя?, так думал Кирьянов
And why the hell are the bells here? - that's what Kiryanov thought
Кстати, он толковый битмарь это была минута рекламы
By the way, he's a sensible beatmaker - it was a minute of advertising
Я в целом три минуты тут твержу тебе про внутряки
I've been telling you about the insides for three minutes here
А ты прикинь сколько за свою жизнь ты прослушал таких
And you imagine how many of these you have listened to in your life
Сколько вылил в уши воды, на что ушли лучшие дни
How much water you poured into your ears, what the best days were spent on
И если вечность это миг, то он был упущен людьми
And if eternity is a moment, then it was missed by people
Раскрытие в том, что раскрытия не существует
The revelation is that there is no revelation
Несколько минут из своей жизни ты прожил впустую
You wasted a few minutes of your life
Пока время течет, не став пересохшим ручьем
As time flows, not becoming a dry stream
Мы будем его тратить на пиздеж ни о чем!
We'll waste it on bullshit!
Лишь на несколько минут занесло меня в баттлы
Just for a few minutes I was drawn into battles
Я хотел только взглянуть одним глазком и обратно
I just wanted to take one look and go back
Но тот омут затянул, как наркотик в моей крови
But that pool pulled me in like a drug in my blood
Мои несколько минут на горизонте черной дыры
My few minutes on the horizon of a black hole





Writer(s): Deep-ex-sense, Kiryanov Prod.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.