DEEP-EX-SENSE - Некроморф (prod. by Вневесомости) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DEEP-EX-SENSE - Некроморф (prod. by Вневесомости)




Некроморф (prod. by Вневесомости)
Necromorph (prod. by Weightlessness)
Знаешь, баттл-рэп сдох. Прямо как Скул
You know, battle rap is dead. Just like Skool
Баттл-рэп мёртв, эта фраза как культ
Battle rap is dead, this phrase is like a cult
Баттл-рэп умер, так завещал их пастух
Battle rap is dead, so their shepherd bequeathed
И, вторя ему, они жужжат стаями мух
And, echoing him, they buzz like swarms of flies
Не написав новый слоган для масс
Without writing a new slogan for the masses
Без своего эпотажа, Гнойный сам сдох, не как персонаж
Without his own hype, Gnoyny himself died, not as a character
Тут выживать, не падали чтобы продажи
Here to survive, not to drop sales
Нужен хайп, баттл века не проводится дважды
You need hype, the battle of the century is not held twice
Для кого-то смерть - это камень могильный
For some, death is a tombstone
Для кого-то смерть - перестать быть медийным
For some, death is to cease to be media
Отправить в утиль целый жанр - убить и уйти
To send a whole genre to waste - to kill and leave
Чтобы в нём тебя не убили
So you won't be killed in it
Баттл не умирал, а в мёртвых фонтанах
Battle did not die, but in dead fountains
Была живая вода, но Слово Хабаровск
There was living water, but the Word of Khabarovsk
Не знали про анти-хайп - Мирон виноват
Didn't know about anti-hype - Miron is to blame
В том, что умерли баттлы, когда тебе дали бабла
For the fact that the battles died when you were given the dough
Телек не показывает баттлы
TV doesn't show battles
Все мы андерграунд - загнивающий сорняк
We are all underground - a rotting weed
Но не всё, что опускается под землю - умирает
But not everything that goes underground dies
И, возможно, оно просто возвращается к корням
And maybe it's just going back to its roots
Мрут от чумы иноверцы
Infidels are dying from the plague
Кто-то как зритель, а кто-то как баттлер
Someone as a spectator, and someone as a battler
Если бросаться словами на ветер
If you throw words to the wind
То их со временем кто-то подхватит
Then someone will pick them up over time
Где-то за голову держится Рестор
Somewhere Restor is holding on to his head
Тихо рыдает над телом жид
The Liquid is quietly crying over the body
Если для вас баттл-рэп - это версус
If battle rap is Versus for you
Значит, для вас он и не был жив
Then it was never alive for you
Баттл-рэп - это каста особых задротов
Battle rap is a caste of special nerds
Для нас - это сотка просмотров, как норма
For us, a hundred views is the norm
Напротив не Оксимирон
Opposite is not Oxxxymiron
А All Stars не способен собрать стадион
And All Stars is not able to gather a stadium
Но всё так и должно быть
But that's the way it should be
"Эй, парень, ты кто?"
"Hey man, who are you?"
Вот обычный комментарий с The Flow
Here's a typical comment from The Flow
Настоящий хип-хоп не там, где пару лямов за бой
Real hip-hop is not where there are a couple of lemons per fight
Это там, где оставаться собой
It's about staying true to yourself
Сука, так и запомни
Bitch, remember that
Похоронил МЦ:
Buried MC:
"Грустно за бэттлы, man, будто я Deep-ex-Sense"
"Sad about the battles, man, like I'm Deep-ex-Sense"
Я в этом нёрд, и если бэттл мёртв
I'm a nerd in this, and if battle is dead
Я из мертвой плоти, словно...
I'm from dead flesh, like...
Некроморф!
Necromorph!
Все на борт
All aboard
Держим курс на планету мёртвых
Heading for the planet of the dead
Все верят в мор, но я телом врос
Everyone believes in pestilence, but I'm ingrained with my body
В это судно, как Дейви Джонс!
Into this ship, like Davy Jones!
Некроморф! Вечный спор
Necromorph! Eternal dispute
Это творчество, это спорт?
Is it creativity, is it sport?
Но кто готов обесценить всё
But who is ready to devalue everything
Тот ордам мёртвых пойдёт на корм!
He will go to feed the hordes of the dead!
Некроморф!
Necromorph!
Все на борт
All aboard
Держим курс на планету мёртвых.
Heading for the planet of the dead.
Все верят в мор, но я телом врос
Everyone believes in pestilence, but I'm ingrained with my body
В это судно, как Дейви Джонс!
Into this ship, like Davy Jones!
Некроморф! Вечный спор
Necromorph! Eternal dispute
Это творчество, это спорт?
Is it creativity, is it sport?
Но кто готов обесценить всё
But who is ready to devalue everything
Тот ордам мёртвых пойдёт на корм!
He will go to feed the hordes of the dead!





Writer(s): анатолий семенов, андрей попов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.