Paroles et traduction Deepak Dhillon - Bhaari Greh
Cheppiya
Batheriya
tu
Laayi
Jawe
Jatti
Nu,
You
said
you
would
bring
trinkets
to
that
fair
maiden,
Ve
Mitha
Mitha
Kehke
Saari
Khayi
Jawe
Jatti
tu,
You
sweet
talked
her
and
took
everything
she
had,
Cheppiya
Batheriya
tu
Laayi
Jawe
Jatti
Nu,
You
said
you
would
bring
trinkets
to
that
fair
maiden,
Ve
Mitha
Mitha
Kehke
Saari
Khayi
Jawe...
You
sweet
talked
her
and
took
everything
she
had...
Na
Koi
Karma
ch
Thod
Na
hi
Pandita
di
Lod,
No
karma
or
God
can
save
you
now,
Karma
ch
Thod
Na
hi
Pandita
di
Lod,
No
karma
or
God
can
save
you
now,
Shani
Mangal
Na
Maare
Tu
hi
Matt
Mari
E...
Saturn,
Mars,
and
death
won't
kill
you,
you
kill
yourself...
Kahnu
e
Greh
Jatti
Utte
Bharru
Ve,
The
stars
are
weighing
down
on
that
girl,
Tu
Baari
Ae
ve
Jatta
tu
Baari
Ae,
It's
your
turn,
you
guy,
it's
your
turn,
Kahnu
e
Greh
Jatti
Utte
Bharru
Ve,
The
stars
are
weighing
down
on
that
girl,
Tu
Bhaari
Ae
ve
Jatta
tu
Bhaari
Ae...
It's
your
turn,
you
guy,
it's
your
turn...
Full'aan
Nalo
Sohal
ve
Jatti
Ne
Tere
Naal
Laake,
You
used
to
be
so
handsome,
but
now
you've
brought
trouble
to
her,
Pehdi
Jehi
Balah
Gal
Paa
Layi,
She's
lost
her
youth
and
is
now
wearing
a
veil,
Shopping
Krayai'aan
di
Tu
Kadar
Na
Jaane,
You
don't
appreciate
the
clothes
she
buys,
Dhillon
Jatti
ve
Dukh'aan
Ne
tere
Khaa
Layi.
Dhillon,
your
girl
is
suffering
because
of
you,
Nitt
Coconut
Bhanne
Gal
Meri
Na
Tu
Manne,
You
never
listen
when
I
tell
you
to
eat
coconut,
Coconut
Bhanne
Gal
Meri
Na
Tu
Manne,
You
never
listen
when
I
tell
you
to
eat
coconut,
Saaf
Saaf
e
te
Kami
Tere
vich
Saari
Ae...
It's
clear
that
you
have
many
flaws...
Kahnu
e
Greh
Jatti
Utte
Bharru
Ve,
The
stars
are
weighing
down
on
that
girl,
Tu
Baari
Ae
ve
Jatta
tu
Baari
Ae,
It's
your
turn,
you
guy,
it's
your
turn,
Kahnu
e
Greh
Jatti
Utte
Bharru
Ve,
The
stars
are
weighing
down
on
that
girl,
Tu
Bhaari
Ae
ve
Jatta
tu
Bhaari
Ae...
It's
your
turn,
you
guy,
it's
your
turn...
Kdeh
kdeh
Dil
Karda
E
Yaari
Tod
Deya
Sometimes
I
feel
like
ending
our
relationship,
Changa
Nitt
di
Ladayi
Naalo
Passa
Ve,
It's
better
than
fighting
with
you
every
day,
Pyaar
Tera
Mere
Layi
Kadd
da
Janda
E
Your
love
for
me
is
killing
me,
Mere
Bullah
ton
Uttar
Geya
Hassa
Ve.
My
patience
has
run
out.
Ho
Rahiya
Kamjor
Nit
Tere
Kol
Hor
I'm
getting
weaker
with
you,
Rahiya
Kamjor
Nit
Tere
Kol
kol,
I'm
getting
weaker
with
you,
Kehdi
Hor
Peeli
Vicky
Meri
Pegi
Yaari
E...
I'll
find
someone
else
to
love...
Kahnu
e
Greh
Jatti
Utte
Bharru
Ve,
The
stars
are
weighing
down
on
that
girl,
Tu
Baari
Ae
ve
Jatta
tu
Baari
Ae,
It's
your
turn,
you
guy,
it's
your
turn,
Kahnu
e
Greh
Jatti
Utte
Bharru
Ve,
The
stars
are
weighing
down
on
that
girl,
Tu
Bhaari
Ae
ve
Jatta
tu
Bhaari
Ae...
It's
your
turn,
you
guy,
it's
your
turn...
Ladali
Mai
Baap
di
Ve
Gunna
Naal
Bhari,
You're
like
a
spoiled
child,
Nit
tere
Tunne
Tappeya
ne
Tod
taa
You've
broken
all
your
promises,
Naam
tera
Sukh
Menu
Deyi
Jawe
Dukh,
Your
name
brings
me
happiness
but
your
love
brings
me
pain,
Sandhu
Lemon
de
Wangu
tu
Nichod
ta.
You're
like
a
lemon,
you
squeeze
me
dry,
Tere
Nit
de
Kalesh
Mere
Maarde
a
Thess,
Your
constant
arguments
are
killing
me,
Nit
de
Kalesh
Mere
Maarde
a
Thess,
Your
constant
arguments
are
killing
me,
Natte
Todne
di
Meri
Full
hi
Tyaari
Ae...
I'm
ready
to
break
it
off...
Kahnu
e
Greh
Jatti
Utte
Bharru
Ve,
The
stars
are
weighing
down
on
that
girl,
Tu
Baari
Ae
ve
Jatta
tu
Baari
Ae,
It's
your
turn,
you
guy,
it's
your
turn,
Kahnu
e
Greh
Jatti
Utte
Bharru
Ve,
The
stars
are
weighing
down
on
that
girl,
Tu
Bhaari
Ae
ve
Jatta
tu
Bhaari
Ae...
It's
your
turn,
you
guy,
it's
your
turn...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUKH SANDHU, PREET ROMANA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.