Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazaron Khwahishen Aisi - Vocals
Tausende Wünsche wie diese - Gesang
हज़ारों
ख़्वाहिशें
ऐसी,
के
हर
ख़्वाहिश
पे
दम
निकले
Tausende
Wünsche
wie
diese,
dass
jeder
Wunsch
den
Atem
raubt,
बहुत
निकले
मेरे
अरमान,
लेकिन
फिर
भी
कम
निकले
Viele
meiner
Sehnsüchte
wurden
erfüllt,
doch
es
bleiben
noch
zu
wenige.
निकलना
खुल्द
से
आदम
का
सुनते
आए
हैं
लेकिन
Wir
haben
gehört,
wie
Adam
aus
dem
Paradies
vertrieben
wurde,
बहुत
बेआबरू
होकर
तेरे
कूचे
से
हम
निकले
Doch
viel
ehrloser
verließen
wir
Deine
Gasse,
meine
Liebste.
मुहब्बत
में
नहीं
है
फ़र्क
जीने
और
मरने
का
In
der
Liebe
gibt
es
keinen
Unterschied
zwischen
Leben
und
Sterben,
उसी
को
देखकर
जीते
हैं,
जिस
क़ाफ़िर
पे
दम
निकले
Wir
leben,
indem
wir
sie
ansehen,
für
diese
Ungläubige
sterben
wir.
हज़ारों
ख़्वाहिशें
ऐसी,
के
हर
ख़्वाहिश
पे
दम
निकले
Tausende
Wünsche
wie
diese,
dass
jeder
Wunsch
den
Atem
raubt,
बहुत
निकले
मेरे
अरमान,
लेकिन
फिर
भी
कम
निकले
Viele
meiner
Sehnsüchte
wurden
erfüllt,
doch
es
bleiben
noch
zu
wenige.
ख़ुदा
के
वास्ते
पर्दा
न
काबे
इसे
उठा
ज़ालिम
Um
Gottes
willen,
hebe
den
Schleier
nicht
von
diesem
Gesicht,
oh
Grausame,
कहीं
ऐसा
ना
हो
याँ
भी
वही
क़ाफ़िर
सनम
निकले
Nicht
dass
sich
herausstellt,
dass
auch
hier
derselbe
ungläubige
Götze
erscheint.
कहाँ
मयखाने
का
दरवाज़ा
'ग़ालिब'
और
कहाँ
वाइज़
Wo
ist
die
Tür
des
Weinhauses,
'Ghalib',
und
wo
der
Prediger,
पर
इतना
जानते
हैं
कल
वो
जाता
था
के
हम
निकले
Aber
wir
wissen
nur,
dass
er
gestern
ging,
als
wir
herauskamen.
हज़ारों
ख़्वाहिशें
ऐसी,
के
हर
ख़्वाहिश
पे
दम
निकले
Tausende
Wünsche
wie
diese,
dass
jeder
Wunsch
den
Atem
raubt,
बहुत
निकले
मेरे
अरमान,
लेकिन
फिर
भी
कम
निकले
Viele
meiner
Sehnsüchte
wurden
erfüllt,
doch
es
bleiben
noch
zu
wenige.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirza Ghalib, Deepak Pandit, Jagjit Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.