Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke up in Bangkok - Acoustic Version
In Bangkok aufgewacht - Akustikversion
Sometimes
I
take
a
left
Manchmal
biege
ich
links
ab
When
everything
is
right
Wenn
eigentlich
alles
stimmt
And
I
can
see
the
road
Und
ich
kann
die
Straße
sehen
When
I
turn
out
the
light
Wenn
ich
das
Licht
ausmache
I
sleep
under
the
stars
Ich
schlafe
unter
den
Sternen
And
then
it
starts
to
rain
Und
dann
beginnt
es
zu
regnen
Take
cover
in
a
bar
Suche
Schutz
in
einer
Bar
And
run
into
a
friend
Und
treffe
einen
Freund
And
run
into
a
friend
Und
treffe
einen
Freund
And
run
into
a
friend
Und
treffe
einen
Freund
And
run
into
a
friend
Und
treffe
einen
Freund
Till
the
sun
comes
out
again
Bis
die
Sonne
wieder
scheint
Fell
asleep
in
LA
In
LA
eingeschlafen
Woke
up
in
Bangkok
In
Bangkok
aufgewacht
Gave
my
soul
to
a
babe
Hab
meine
Seele
einem
Schatz
überlassen
In
a
pawn
shop
In
einem
Pfandhaus
Oh
my
ee
oh
my
home
Oh
mein,
oh
mein
Zuhause
Could
be
anywhere
Könnte
überall
sein
And
any
road,
any
road
Und
jede
Straße,
jede
Straße
Any
road
will
take
me
there
Jede
Straße
bringt
mich
dorthin
Any
road,
any
road,
any
road
Jede
Straße,
jede
Straße,
jede
Straße
Oh
my
ee
oh
my
home
Oh
mein,
oh
mein
Zuhause
And
any
road,
any
road
Und
jede
Straße,
jede
Straße
Any
road
will
take
me
there
Jede
Straße
bringt
mich
dorthin
I
may
have
roamed
these
streets
Ich
bin
diese
Straßen
vielleicht
schon
A
hundred
times
before
Hundertmal
entlanggewandert
And
when
I
finally
meet
you
Und
wenn
ich
dich
endlich
treffe
I'll
roam
a
hundred
more
Werde
ich
noch
hundertmal
wandern
And
maybe
we'll
go
north
Und
vielleicht
gehen
wir
nach
Norden
And
maybe
we'll
go
South
Und
vielleicht
gehen
wir
nach
Süden
Just
to
keep
on
rolling,
rolling,
rolling
Einfach
weiterrollen,
rollen,
rollen
Is
what
it's
all
about
Darum
geht
es
doch
Fell
asleep
in
LA
In
LA
eingeschlafen
Woke
up
in
Bangkok
In
Bangkok
aufgewacht
Gave
my
soul
to
a
babe
Hab
meine
Seele
einem
Schatz
überlassen
In
a
pawn
shop
In
einem
Pfandhaus
Oh
my
ee
oh
my
home
Oh
mein,
oh
mein
Zuhause
Could
be
anywhere
Könnte
überall
sein
And
any
road,
any
road,
Und
jede
Straße,
jede
Straße,
Any
road
will
take
me
there
Jede
Straße
bringt
mich
dorthin
Any
road,
any
road,
any
road
Jede
Straße,
jede
Straße,
jede
Straße
Oh
my
ee
oh
my
home
Oh
mein,
oh
mein
Zuhause
And
any
road,
any
road
Und
jede
Straße,
jede
Straße
Any
road
will
take
me
there
Jede
Straße
bringt
mich
dorthin
Oh
the
last
thing
I
remember
Oh,
das
Letzte,
woran
ich
mich
erinnere
Before
she
broke
my
heart
Bevor
sie
mein
Herz
brach
We
were
riding
in
a
rickshaw
Wir
fuhren
in
einer
Rikscha
Down
sunset
boulevard
Den
Sunset
Boulevard
entlang
And
I
asked
her
where
we're
going
Und
ich
fragte
sie,
wohin
wir
fahren
She
said
baby
don't
you
care
Sie
sagte,
Baby,
ist
es
dir
nicht
egal
Any
road,
any
road
will
take
you
there
Jede
Straße,
jede
Straße
bringt
dich
dorthin
Fell
asleep
in
LA
In
LA
eingeschlafen
Woke
up
in
Bangkok
In
Bangkok
aufgewacht
Gave
my
soul
to
a
babe
Hab
meine
Seele
einem
Schatz
überlassen
In
a
pawn
shop
In
einem
Pfandhaus
Oh
my
ee
oh
my
home
Oh
mein,
oh
mein
Zuhause
Could
be
anywhere
Könnte
überall
sein
And
any
road,
any
road,
Und
jede
Straße,
jede
Straße,
Any
road
will
take
me
there
Jede
Straße
bringt
mich
dorthin
Any
road,
any
road,
any
road
Jede
Straße,
jede
Straße,
jede
Straße
Oh
my
ee
oh
my
home
Oh
mein,
oh
mein
Zuhause
And
any
road,
any
road,
Und
jede
Straße,
jede
Straße,
Any
road
will
take
me
there
Jede
Straße
bringt
mich
dorthin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Mikael Ehnstroem, Martin Gallop, Falco Van Den Aker, Tobias Bogdon, Gregor Sahm, Derek Ullenboom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.