Paroles et traduction Deeperise feat. Jabbar - Benim İçin Üzülme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim İçin Üzülme
Не грусти обо мне
(Benim
için
üzülme)
(Не
грусти
обо
мне)
(Benim
için
üzülme)
(Не
грусти
обо
мне)
(Benim
için
üzülme)
(Не
грусти
обо
мне)
(Benim
için
üzülme)
(Не
грусти
обо
мне)
Gözlerin
nemli
nemli
Твои
глаза
на
мокром
месте,
Başını
hiç
öne
eğme
Но
голову
ты
не
опускай.
Ayrılık
onur
değil
ki,
ah
Разлука
— это
не
беда,
ах,
Benim
için
üzülme
Не
грусти
обо
мне.
Ayrılık
onur
değil
ki,
ah
Разлука
— это
не
беда,
ах,
Benim
için
üzülme
Не
грусти
обо
мне.
Bundan
sonra
adını
Теперь
твое
имя
Kırk
yılda
bir
anarım
Буду
вспоминать
раз
в
сорок
лет.
Sende
kaybettiğimi
То,
что
я
потерял
в
тебе,
Başkasında
ararım
Буду
искать
в
другой.
Bundan
sonra
adını
Теперь
твое
имя
Kırk
yılda
bir
anarım
Буду
вспоминать
раз
в
сорок
лет.
Sende
kaybettiğimi
То,
что
я
потерял
в
тебе,
Başkasında
ararım
Буду
искать
в
другой.
Benim
için
üzülme
Не
грусти
обо
мне,
Benim
için
üzülme
Не
грусти
обо
мне,
Benim
için
üzülme
Не
грусти
обо
мне,
Benim
için
üzülme
Не
грусти
обо
мне.
Sevgim
yaşamaz
hiç
Моя
любовь
не
выживет,
Ağlamak
bana
düşer
И
плакать
суждено
мне.
Bi'
ömür
harap
oldu,
ah
Целая
жизнь
разрушена,
ах,
Ağlamak
bana
düşer
И
плакать
суждено
мне.
Bi'
ömür
harap
oldu,
ah
Целая
жизнь
разрушена,
ах,
Ağlamak
bana
düşer
И
плакать
суждено
мне.
Bundan
sonra
adını
Теперь
твое
имя
Kırk
yılda
bir
anarım
Буду
вспоминать
раз
в
сорок
лет.
Sende
kaybettiğimi
То,
что
я
потерял
в
тебе,
Başkasında
ararım
Буду
искать
в
другой.
Bundan
sonra
adını
Теперь
твое
имя
Kırk
yılda
bir
anarım
Буду
вспоминать
раз
в
сорок
лет.
Sende
kaybettiğimi
То,
что
я
потерял
в
тебе,
Başkasında
ararım
Буду
искать
в
другой.
Benim
için
üzülme
Не
грусти
обо
мне,
Benim
için
üzülme
Не
грусти
обо
мне,
Benim
için
üzülme
Не
грусти
обо
мне,
Benim
için
üzülme
Не
грусти
обо
мне.
(Benim
için
üzülme)
(Не
грусти
обо
мне)
(Benim
için
üzülme)
(Не
грусти
обо
мне)
(Benim
için
üzülme)
(Не
грусти
обо
мне)
(Benim
için
üzülme)
(Не
грусти
обо
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Tekintüre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.