Deepest Blue - Shooting Star (Dirty Radio Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deepest Blue - Shooting Star (Dirty Radio Remix)




Shooting Star (Dirty Radio Remix)
Падающая звезда (Dirty Radio Remix)
It′s black and white picture
Черно-белая фотография,
A smile from the past
Улыбка из прошлого,
That tattooed the moments we had
Что запечатлела моменты, которые у нас были.
Like a treasured possession
Словно драгоценное владение,
A gift from the gods
Дар богов,
Everything is falling apart
Всё разваливается на части.
You just don't care anymore
Тебе просто всё равно,
You′re just not there any more
Тебя просто больше нет рядом.
'Cos you're a shooting star that fell without a trace
Потому что ты - падающая звезда, упавшая без следа,
And you shot so far that your mind began to race
И ты улетела так далеко, что твой разум начал сходить с ума.
What′s the point in color when you′re gray?
Какой смысл в цвете, когда ты серая?
'Cos you′re a shooting star that fell without the rain
Потому что ты - падающая звезда, упавшая без дождя.
I know that you're leaving
Я знаю, что ты уходишь,
And nothing stays the same
И ничто не остаётся прежним.
Broken heart adventures mislaid
Приключения разбитого сердца затеряны.
Numbed all my feelings
Онемели все мои чувства,
Take away the pain
Забери боль,
The hour hand is stealing you away
Стрелка часов крадёт тебя у меня.
You just don′t care anymore
Тебе просто всё равно,
You're just not there any more
Тебя просто больше нет рядом.
′Cos you're a shooting star that fell without a trace
Потому что ты - падающая звезда, упавшая без следа,
And you shot so far that your mind began to race
И ты улетела так далеко, что твой разум начал сходить с ума.
What's the point in color when you′re gray?
Какой смысл в цвете, когда ты серая?
′Cos you're a shooting star that fell without the rain
Потому что ты - падающая звезда, упавшая без дождя.
You just don′t care anymore
Тебе просто всё равно,
You're just not there any more
Тебя просто больше нет рядом.
′Cos you're a shooting star that fell without a trace
Потому что ты - падающая звезда, упавшая без следа,
And you shot so far that your mind began to race
И ты улетела так далеко, что твой разум начал сходить с ума.
What′s the point in color when you're gray?
Какой смысл в цвете, когда ты серая?
'Cos you′re a shooting star that fell without the rain
Потому что ты - падающая звезда, упавшая без дождя.
′Cos you're a shooting star that fell without a trace
Потому что ты - падающая звезда, упавшая без следа,
And you shot so far that your mind began to race
И ты улетела так далеко, что твой разум начал сходить с ума.
What′s the point in color when you're gray?
Какой смысл в цвете, когда ты серая?
′Cos you're a shooting star that fell without the rain
Потому что ты - падающая звезда, упавшая без дождя.





Writer(s): Matt Schwartz, Joel Andrew Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.