Deepspace 5 - If I Don't Make It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deepspace 5 - If I Don't Make It




If I Don't Make It
Если я не справлюсь
[Sev]
[Сев]
I wasn't trying to be the one in charge
Я не пытался быть главным,
I only wanted to influence those who lived it hard
Я хотел лишь повлиять на тех, кто жил трудно.
We never saw eye to eye til we meet god
Мы никогда не смотрели друг другу в глаза, пока не встретили Бога,
Holding dreams too long, so they fell apart
Слишком долго держались за мечты, и они разрушились.
Used to listen to the essence of a new song
Раньше я вслушивался в суть новой песни,
Now i just let the sentences move on
Теперь я просто позволяю предложениям пролетать мимо.
So when i saw the sun rise for the first time, i hoped to die
Поэтому, когда я увидел восход солнца в первый раз, я захотел умереть,
So in case i didn't make it my tears would multiply
Чтобы, если я не справлюсь, мои слезы умножились.
So we watched the breakdown, thought it never was the same
Мы наблюдали за крахом, думали, что такого больше не будет.
So we changed sounds, put another mask on in the shade now
Поэтому мы сменили звучание, надели другую маску в тени,
So no one knows it me, so go ahead and pass the blame around
Чтобы никто меня не узнал, так что давай, перекладывай вину.
I spoke a different language, made a different statement
Я говорил на другом языке, делал другое заявление.
You got a lot to do son, so why are you waiting
Тебе ещё так много предстоит сделать, сынок, чего же ты ждешь?
It's now a different version of what it was before
Это уже другая версия того, что было раньше,
So i'm sure it can't be the same
Поэтому я уверен, что всё не может быть по-старому.
A player of life in these mind games
Игрок жизни в этих играх разума.
If i don't make it
Если я не справлюсь,
I don't want to cause you sorrow
Я не хочу причинять тебе боль.
Please believe me, i'm not promised tomorrow
Пожалуйста, поверь мне, мне не обещано завтра.
All we have to build on's yesterday
Всё, что у нас есть, чтобы строить, это вчерашний день.
Let's live for today
Давай жить сегодняшним днем.
If i don't make it
Если я не справлюсь,
I don't want it all on me
Я не хочу взваливать всё на себя.
I'm trying my hardest not to give you grief
Я изо всех сил стараюсь не причинять тебе горя.
Try to see the beauty in a fallen leaf
Постарайся увидеть красоту в опавшем листе.
I might not make it, we might not make it
Я могу не справиться, мы можем не справиться.
[Manchild]
[Манчайлд]
His name is ox, quentin bradford junior to the government
Его зовут Окс, Квентин Брэдфорд младший для правительства.
These sucker djs don't really know what they've been up against
Эти диджеи-придурки даже не знают, с чем столкнулись.
Ushering the music, love and ruggedness of real life
Он несёт музыку, любовь и суровость реальной жизни,
Show you what a night in atlanta could really feel like
Показывает, на что похожа ночь в Атланте.
Ill type arranging and paint these people's memories
Он искусно создаёт и рисует воспоминания этих людей,
Escapist for the ones who stay day to day in their misery
Дарит побег тем, кто изо дня в день живёт в страданиях.
True king, unique, deaf to what these fools speak
Истинный король, уникальный, глухой к тому, что говорят эти дураки.
Son, father and friend, truly so you see
Сын, отец и друг, вот кто он на самом деле.
It happened when he finds out in july that something's different
Это случилось, когда он узнал в июле, что что-то не так.
Tuesday drifters stand and listen... the whispers in the distance
Вторничные скитальцы стоят и слушают... шёпот вдалеке.
Our wishlist cleared and x'd out, don't let doubt
Наш список желаний очищен и вычеркнут, не позволяй сомнениям
Move away the answers and tell that cancer to get out
Увести ответы, скажи этому раку, чтобы убирался.
Left out the following week, the one that i found out
Пропустил следующую неделю, ту самую, когда я узнал,
Deny the simple fact that kept it lock in manchild's mouth
Отрицал простой факт, который держал в секрете Манчайлд.
Thank god for quentin, god
Слава Богу за Квентина, Боже,
Thank god for ox
Слава Богу за Окcа.
Thank god he aint quitin'
Слава Богу, он не сдаётся.
Thank god he won't stop
Слава Богу, он не остановится.
Thank god i saw him last week, he looked a little weak
Слава Богу, я видел его на прошлой неделе, он выглядел немного слабым,
But i saw strength in his eyes and a passion beyond deep
Но я видел силу в его глазах и страсть глубже, чем океан.
He told me that christ was healing him right here as we speak
Он сказал мне, что Христос исцеляет его прямо сейчас, пока мы говорим.
He was past fear and anger now and enveloped by peace
Он прошел через страх и гнев, и теперь его окутывало спокойствие.
God, if you see fit, leave him here with me
Боже, если ты считаешь нужным, оставь его здесь, со мной.
But whatever happens now, he's healed because he believes
Но что бы ни случилось, он исцелился, потому что он верит.
So, dj ox, rock, rock on
Так что, диджей Окс, давай, жги!
You're the reason for the words that i write in this song
Ты причина слов, которые я пишу в этой песне.
I'm like, dj ox, rock, rock on
Я такой: "Диджей Окс, давай, жги!"
You a blessin to the people from the level you on
Ты благословение для людей с твоего уровня.
I'm like, dj ox, rock, rock on
Я такой: "Диджей Окс, давай, жги!"
A changed man, got all the angels singing this song
Измененный человек, все ангелы поют эту песню.
If i don't make it
Если я не справлюсь,
I don't want to cause you sorrow
Я не хочу причинять тебе боль.
Please believe me, i'm not promised tomorrow
Пожалуйста, поверь мне, мне не обещано завтра.
All we have to build on's yesterday
Всё, что у нас есть, чтобы строить, это вчерашний день.
Let's live for today
Давай жить сегодняшним днем.
If i don't make it
Если я не справлюсь,
I don't want it all on me
Я не хочу взваливать всё на себя.
I'm trying my hardest not to give you grief
Я изо всех сил стараюсь не причинять тебе горя.
Try to see the beauty in a fallen leaf
Постарайся увидеть красоту в опавшем листе.
I might not make it, we might not make it
Я могу не справиться, мы можем не справиться.
[Listener]
[Слушатель]
If she don't make it, god, i won't blame it on you
Если она не справится, Боже, я не буду винить тебя,
Cuz since she was born, the doctors never had good news
Ведь с тех пор, как она родилась, у врачей не было хороших новостей.
She had the prettiest angel wings to match her dress-up shoes
У неё были самые красивые ангельские крылья, подходящие к её выходным туфелькам,
Cuz she's an angel
Ведь она ангел.
Her guardian angel had their hands full
Её ангел-хранитель был полностью занят,
Had her parents looking for the answers
Её родители искали ответы,
And the doctors checking every angle
А врачи проверяли всё, что только можно.
"Not fair" synonymous with the cancer
"Несправедливо" стало синонимом рака.
"Where does it hurt?" turned to "let's dull the pain"
"Где болит?" превратилось в "давай притупим боль",
And then numbing it down turned to more of the same
А потом её притупление превратилось в одно и то же.
Trying to stop it changed her life to a maybe
Попытки остановить это превратили её жизнь в "может быть",
And this little girl's face turned to an old lady's
И лицо этой маленькой девочки превратилось в лицо старушки.
And she spoke those words far beyond her years and said
И она произнесла эти слова, не по годам мудрые, и сказала:
"If i don't make it, i don't want to see tears
"Если я не справлюсь, я не хочу видеть слез,
Cuz i'm an angel, i'm an angel and i love you dearly
Ведь я ангел, я ангел, и я очень люблю вас.
You have to believe me, god told me you would
Вы должны мне поверить, Бог сказал мне, что вы будете.
Please don't leave me, i promise i'll be good
Пожалуйста, не оставляйте меня, я обещаю, я буду хорошей,
Cuz i'm your angel, i'm your angel"
Ведь я ваш ангел, я ваш ангел".
If i don't make it
Если я не справлюсь,
I don't want to cause you sorrow
Я не хочу причинять тебе боль.
Please believe me, i'm not promised tomorrow
Пожалуйста, поверь мне, мне не обещано завтра.
All we have to build on's yesterday
Всё, что у нас есть, чтобы строить, это вчерашний день.
Let's live for today
Давай жить сегодняшним днем.
If i don't make it
Если я не справлюсь,
I don't want it all on me
Я не хочу взваливать всё на себя.
I'm trying my hardest not to give you grief
Я изо всех сил стараюсь не причинять тебе горя.
Try to see the beauty in a fallen leaf
Постарайся увидеть красоту в опавшем листе.
I might not make it, we might not make it [2x]
Я могу не справиться, мы можем не справиться. [2x]





Writer(s): Greg Owens, Daniel Smith, Joseph Evans, Nathan Corrona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.