Paroles et traduction Deer Tick feat. Vanessa Carlton - In Our Time (feat. Vanessa Carlton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Our Time (feat. Vanessa Carlton)
В наше время (при участии Ванессы Карлтон)
Back
in
the
days
Вспомни
те
дни,
When
we
used
to
dance
Когда
мы
танцевали,
You
chuckle
every
time
that
I
misstep
Ты
хихикала
каждый
раз,
когда
я
ошибался.
Now
that
we're
older
Теперь,
когда
мы
стали
старше,
And
our
hairs
get
grey
И
наши
волосы
поседели,
You
never
cut
me
slack
for
my
mistakes
Ты
не
прощаешь
мне
моих
ошибок.
You
know
I
never
meant
to
sink
to
such
depths
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотел
опускаться
так
низко,
Why
would
I
jeopardize
what
we
built
behind
that
fence?
Зачем
мне
ставить
под
угрозу
то,
что
мы
построили
за
этим
забором?
Stay
with
me
baby
when
you
can
Останься
со
мной,
любимая,
когда
сможешь,
Its
a
pain
to
see
but
I'm
still
your
man
Больно
смотреть,
но
я
все
еще
твой
мужчина.
Back
in
our
time
Вспомни
наше
время,
Before
the
children
До
детей,
We
were
all
the
envy
of
our
friends
Нам
все
завидовали.
Then
we
were
blessed
Потом
мы
были
благословлены,
3 little
babies
Трое
маленьких
детей,
Whatever
broke
we
built
it
up
again
Что
бы
ни
ломалось,
мы
строили
это
снова.
You
know
I
never
meant
to
sink
to
the
bottom
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотел
опускаться
на
самое
дно,
Why
would
I
jeopardize
what
I
built
as
a
father?
Зачем
мне
ставить
под
угрозу
то,
что
я
построил
как
отец?
Stay
with
me
on
some
lost
weekend
Останься
со
мной
на
пропавшие
выходные,
It's
a
pain
to
see
but
our
hearts
we
can
mend
Больно
смотреть,
но
наши
сердца
мы
можем
исцелить.
Back
in
the
days
Вспомни
те
дни,
When
we
used
to
dance
Когда
мы
танцевали,
You'd
chuckle
every
time
that
I
misstep
Ты
хихикала
каждый
раз,
когда
я
ошибался.
Now
that
we're
older
Теперь,
когда
мы
стали
старше,
And
our
hairs
get
grey
И
наши
волосы
поседели,
You
never
cut
me
slack
for
my
mistakes
Ты
не
прощаешь
мне
моих
ошибок.
You
know
I
never
meant
to
sink
to
such
depths
Ты
знаешь,
я
никогда
не
хотел
опускаться
так
низко,
Why
would
I
jeopardize
what
we
built
behind
that
fence?
Зачем
мне
ставить
под
угрозу
то,
что
мы
построили
за
этим
забором?
Stay
with
me
baby
when
you
can
Останься
со
мной,
любимая,
когда
сможешь,
It's
a
pain
to
see
but
you're
still
my
man
Больно
смотреть,
но
ты
все
еще
мой
мужчина.
It's
a
pain
to
see
but
I'm
still
your
man
Больно
смотреть,
но
я
все
еще
твой
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Joseph Mccauley Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.