Deer Tick - Goodbye, Dear Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deer Tick - Goodbye, Dear Friend




Goodbye, Dear Friend
Прощай, дорогой друг
Some roads that you take
Некоторые дороги, что ты выбираешь,
Some bonds we'll choose to break
Некоторые узы мы решим разорвать,
And I swore I'd no long be the pallbearer
И я клялся, что больше не буду нести гроб,
But I carry you to bed
Но я несу тебя в постель,
So you could rest your head
Чтобы ты мог отдохнуть,
You were taking off a load of heavy drinkin'
Ты пытался избавиться от тяжкого пьянства.
The world it carries on
Мир продолжает жить,
In your memories and songs
В твоих воспоминаниях и песнях,
And your pictures on my wall are not forgotten
И твои фотографии на моей стене не забыты.
There was hymns that came from mouths
Были гимны, что срывались с уст,
That turned crosses upside down
Переворачивая кресты вверх дном,
And they came through their teeth with great ease
И они произносились сквозь зубы с лёгкостью.
And all are bobbing heads in sync
И все кивают в такт,
And all have got a lot on their minds to think about
И у всех много мыслей в голове,
But you, you carry on, in pictures and in songs
Но ты, ты продолжаешь жить, на фотографиях и в песнях,
And the unmade bed you slept in
И в незаправленной постели, где ты спал,
Where I laid you down to rest one last time
Где я уложил тебя отдохнуть в последний раз.
Goodbye, dear friend
Прощай, дорогой друг,
Goodbye, dear friend
Прощай, дорогой друг.
(...)
(...)
Some stories break your heart
Некоторые истории разбивают тебе сердце,
And some with such applaud
А некоторые встречают аплодисментами,
It is buried deep inside, where it's ok to cry
Это похоронено глубоко внутри, где можно плакать.
Some boy's won't shed a tear
Некоторые мальчики не проронят ни слезинки,
Oh, but I tell it like this here
О, но я говорю вот что,
You know it brings me down to places where it hurts the most
Знаешь, это опускает меня туда, где больнее всего.
And all are bobbing heads in sync
И все кивают в такт,
And all have got a lot on their minds to think about
И у всех много мыслей в голове,
But you, you carry on, in pictures and in songs
Но ты, ты продолжаешь жить, на фотографиях и в песнях,
And the unmade bed you slept in
И в незаправленной постели, где ты спал,
Where I laid you down to rest one last time
Где я уложил тебя отдохнуть в последний раз.
Goodbye, dear friend
Прощай, дорогой друг,
Goodbye, dear friend
Прощай, дорогой друг.
(...)
(...)
But you, you carry on, in pictures and in songs
Но ты, ты продолжаешь жить, на фотографиях и в песнях,
And the unmade bed you slept in
И в незаправленной постели, где ты спал,
Where I laid you down to rest one last time
Где я уложил тебя отдохнуть в последний раз.
Goodbye, dear friend
Прощай, дорогой друг,
Goodbye, dear friend
Прощай, дорогой друг.





Writer(s): John Mcauley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.