Paroles et traduction Deer Tick - Goodbye, Dear Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye, Dear Friend
Прощай, дорогой друг
Some
roads
that
you
take
Некоторые
дороги,
что
ты
выбираешь,
Some
bonds
we'll
choose
to
break
Некоторые
узы
мы
решим
разорвать,
And
I
swore
I'd
no
long
be
the
pallbearer
И
я
клялся,
что
больше
не
буду
нести
гроб,
But
I
carry
you
to
bed
Но
я
несу
тебя
в
постель,
So
you
could
rest
your
head
Чтобы
ты
мог
отдохнуть,
You
were
taking
off
a
load
of
heavy
drinkin'
Ты
пытался
избавиться
от
тяжкого
пьянства.
The
world
it
carries
on
Мир
продолжает
жить,
In
your
memories
and
songs
В
твоих
воспоминаниях
и
песнях,
And
your
pictures
on
my
wall
are
not
forgotten
И
твои
фотографии
на
моей
стене
не
забыты.
There
was
hymns
that
came
from
mouths
Были
гимны,
что
срывались
с
уст,
That
turned
crosses
upside
down
Переворачивая
кресты
вверх
дном,
And
they
came
through
their
teeth
with
great
ease
И
они
произносились
сквозь
зубы
с
лёгкостью.
And
all
are
bobbing
heads
in
sync
И
все
кивают
в
такт,
And
all
have
got
a
lot
on
their
minds
to
think
about
И
у
всех
много
мыслей
в
голове,
But
you,
you
carry
on,
in
pictures
and
in
songs
Но
ты,
ты
продолжаешь
жить,
на
фотографиях
и
в
песнях,
And
the
unmade
bed
you
slept
in
И
в
незаправленной
постели,
где
ты
спал,
Where
I
laid
you
down
to
rest
one
last
time
Где
я
уложил
тебя
отдохнуть
в
последний
раз.
Goodbye,
dear
friend
Прощай,
дорогой
друг,
Goodbye,
dear
friend
Прощай,
дорогой
друг.
Some
stories
break
your
heart
Некоторые
истории
разбивают
тебе
сердце,
And
some
with
such
applaud
А
некоторые
встречают
аплодисментами,
It
is
buried
deep
inside,
where
it's
ok
to
cry
Это
похоронено
глубоко
внутри,
где
можно
плакать.
Some
boy's
won't
shed
a
tear
Некоторые
мальчики
не
проронят
ни
слезинки,
Oh,
but
I
tell
it
like
this
here
О,
но
я
говорю
вот
что,
You
know
it
brings
me
down
to
places
where
it
hurts
the
most
Знаешь,
это
опускает
меня
туда,
где
больнее
всего.
And
all
are
bobbing
heads
in
sync
И
все
кивают
в
такт,
And
all
have
got
a
lot
on
their
minds
to
think
about
И
у
всех
много
мыслей
в
голове,
But
you,
you
carry
on,
in
pictures
and
in
songs
Но
ты,
ты
продолжаешь
жить,
на
фотографиях
и
в
песнях,
And
the
unmade
bed
you
slept
in
И
в
незаправленной
постели,
где
ты
спал,
Where
I
laid
you
down
to
rest
one
last
time
Где
я
уложил
тебя
отдохнуть
в
последний
раз.
Goodbye,
dear
friend
Прощай,
дорогой
друг,
Goodbye,
dear
friend
Прощай,
дорогой
друг.
But
you,
you
carry
on,
in
pictures
and
in
songs
Но
ты,
ты
продолжаешь
жить,
на
фотографиях
и
в
песнях,
And
the
unmade
bed
you
slept
in
И
в
незаправленной
постели,
где
ты
спал,
Where
I
laid
you
down
to
rest
one
last
time
Где
я
уложил
тебя
отдохнуть
в
последний
раз.
Goodbye,
dear
friend
Прощай,
дорогой
друг,
Goodbye,
dear
friend
Прощай,
дорогой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mcauley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.