Paroles et traduction Deer Tick - Jumpstarting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumpstarting
Запуск двигателя
Afraid
to
say
it
you
need
jumpstarting
Боишься
признаться,
что
тебе
нужен
толчок,
Anything
to
get
you
off
of
that
cross
Что
угодно,
лишь
бы
снять
тебя
с
креста.
If
you
feel
like
your
friends
are
parting
Если
чувствуешь,
что
друзья
расходятся,
I
can
be
your
rock
Я
могу
быть
твоей
опорой.
Afraid
to
say
it
there
are
no
more
chances
Боишься
признаться,
что
шансов
больше
нет,
There
all
[?]
to
lose
Что
все
можно
потерять.
If
the
world
doesn't
leave
you
enchanted
Если
мир
тебя
не
очаровывает,
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Well
if
they
really
don't
really
know
Ну,
если
они
действительно
не
знают,
Well
if
they
really
don't
care
Ну,
если
им
действительно
все
равно,
Well
if
they
don't
know
or
care
or
care
Ну,
если
они
не
знают
или
им
все
равно,
It
seems
to
me
like
you're
feeling
so
sorry
Мне
кажется,
ты
вся
в
печали,
Like
a
string
of
rosary
beads
Как
нитка
четок,
Tucked
away
and
be
forgotten
Заброшенных
и
забытых.
Now
be
your
beliefs
Теперь
это
твоя
вера.
I
know
you're
made
from
a
darkness
solely
Я
знаю,
ты
создана
из
одной
лишь
тьмы,
You
think
they
need
them
no
matter
what
the
cost
Ты
думаешь,
что
они
нужны
им
любой
ценой.
The
hands
on
the
clock
don't
seem
to
be
moving
Стрелки
часов
словно
замерли,
But
you
can't
find
time
to
get
lost
Но
ты
не
можешь
найти
время,
чтобы
потеряться.
Well
if
they
really
don't
really
know
Ну,
если
они
действительно
не
знают,
Well
if
they
really
don't
care
Ну,
если
им
действительно
все
равно,
Well
if
they
don't
know
or
care
or
care
Ну,
если
они
не
знают
или
им
все
равно,
Afraid
to
say
it
there
are
no
more
chances
Боишься
признаться,
что
шансов
больше
нет,
There
all
[?]
to
lose
Что
все
можно
потерять.
If
the
world
doesn't
leave
you
enchanted
Если
мир
тебя
не
очаровывает,
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mccauley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.