Deer Tick - Smith Hill 2018 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deer Tick - Smith Hill 2018




Elbows on the windowsill
Локти на подоконнике.
And my head against the pane
И моя голова прижата к стеклу.
Seen so many grow and die
Видел, как многие растут и умирают.
And you forget most of their names
И ты забываешь большинство их имен.
Well, I fired that arrow to the great big sky
Что ж, я пустил эту стрелу в Огромное небо.
And hope that it'll never come down
И надеюсь, что это никогда не случится.
Unless you're coming with it
Если только ты не пойдешь с ним.
It was better with you around
Мне было лучше, когда ты был рядом.
I could drink myself to death tonight
Этой ночью я могу напиться до смерти.
Or I could stand and give a toast
Или я мог бы встать и произнести тост.
To those who made it out alive
Тем, кто выжил.
Well, it's you I miss the most
Что ж, больше всего я скучаю по тебе.
Tonight I see my sweetheart
Сегодня вечером я увижу свою возлюбленную.
I got a fifty dollar bill
У меня есть пятидесятидолларовая купюра.
Somewhere in her weak heart
Где-то в ее слабом сердце.
But she knows I never will
Но она знает, что я никогда этого не сделаю.
Oh, love
О, Любовь моя!
It's hard to hide it
Это трудно скрыть.
True love
Настоящая любовь
It's hard to find it
Его трудно найти.
Though I
Хотя Я ...
I was once beside it
Однажды я был рядом с ним.
I've fallen
Я упал.
Far behind it
Далеко позади
From a tiny room upon Smith Hill
Из крохотной комнатки на Смит-Хилл.
It's easy to disappear
Легко исчезнуть.
It's easy to run off hiding
Легко убежать спрятаться
To say I don't want you here
Сказать, что я не хочу, чтобы ты была здесь.
I can't stand to face the facts
Я не могу смотреть фактам в лицо.
It would only leave you hurt
Это только причинит тебе боль.
I don't care much what you have to say
Мне все равно, что ты скажешь.
But I'd like to know what you heard
Но я хотел бы знать, что ты слышал.
Oh, love
О, Любовь моя!
It's hard to hide it
Это трудно скрыть.
True love
Настоящая любовь
It's hard to find it
Его трудно найти.
Though I
Хотя Я ...
I was once beside it
Однажды я был рядом с ним.
I've fallen
Я упал.
Far behind it
Далеко позади
Well, it's a long way free
Что ж, это долгий путь.
You can't tread on me
Ты не можешь наступить на меня.
And every morning
И каждое утро ...
When you're crying, you'll see
Когда ты будешь плакать, ты поймешь.





Writer(s): John Mccauley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.