Paroles et traduction Deer Tick - Strange, Awful Feeling
Strange, Awful Feeling
Странное, ужасное чувство
I
lost
you,
I'm
staring
at
the
wall
Я
потерял
тебя,
я
смотрю
на
стену,
No
mirrors
work,
the
change
was
inevitable
Зеркала
не
работают,
перемены
были
неизбежны.
What
a
strange
and
awful
feeling
Какое
странное
и
ужасное
чувство,
Such
a
strange
and
awful
feeling
Такое
странное
и
ужасное
чувство.
I
don't
want
you
to
know
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знала.
Identity
floats
with
identity
down
in
the
blood
Личность
сливается
с
личностью
в
крови,
You're
changing
yourself
not
for
you
but
for
who
you
were
Ты
меняешь
себя
не
ради
себя,
а
ради
той,
кем
ты
была.
What
a
strange
and
awful
feeling
Какое
странное
и
ужасное
чувство,
Such
a
strange
and
awful
feeling
Такое
странное
и
ужасное
чувство.
I
don't
want
you
to
know
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знала.
It's
none
of
what
is
thrown
before
Это
не
то,
что
брошено
раньше
And
wrapped
upon
the
devil's
door
И
прибито
к
двери
дьявола,
To
see
if
he
let
an
old
friend
in
again
Чтобы
посмотреть,
впустит
ли
он
старого
друга
снова.
Sinking
consistently
into
the
mist
of
my
shroud
Постоянно
погружаюсь
в
туман
своего
савана,
My
fingers
are
blistered,
I
hope
I
ain't
thinking
aloud
Мои
пальцы
в
волдырях,
надеюсь,
я
не
думаю
вслух.
I
see
you
when
you're
sleeping
Я
вижу
тебя,
когда
ты
спишь,
I
know
when
you're
awake
Я
знаю,
когда
ты
просыпаешься.
I
don't
want
you
to
know
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знала.
We
stare
at
the
faith
we
left
waiting
to
rust
in
the
hall
Мы
смотрим
на
веру,
которую
оставили
ржаветь
в
прихожей,
A
land
is
in
pain
and
the
future
is
stuck
in
the
doorway
Земля
страдает,
а
будущее
застряло
в
дверях.
What
a
strange
and
awful
feeling
Какое
странное
и
ужасное
чувство,
Such
a
strange
and
awful
feeling
Такое
странное
и
ужасное
чувство.
I
don't
want
you
to
know
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Patrick O'neil, Dennis Michael Ryan, Christopher Dale Ryan, John Joseph Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.