Deer Tick - Trash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deer Tick - Trash




Think it's gonna snow
Думаешь, будет снег?
Think I'll stay home
Думаю, я останусь дома.
The thought of goin' out
Мысль о том, чтобы уйти ...
Sends chills down my back bone
У меня мурашки по спине бегут.
Look round the house
Оглянись вокруг дома
Lookin for the past
Ищу прошлое
I wanted too much more
Я хотел гораздо большего.
And now look where I'm at
А теперь посмотри, где я нахожусь.
Look where I'm at
Посмотри, где я нахожусь.
When the sun will shine
Когда засияет солнце ...
And I can see the grass
И я вижу траву.
Bid you siyonara
Прощай сийонара
And pack my tracks
И соберу свои следы.
Look around the bars
Посмотри вокруг бара.
Check every show
Проверьте каждое шоу
Just to reconfirm that it's my time to go
Просто чтобы подтвердить, что пришло мое время уходить.
My time to go
Мне пора идти.
Where's all the romance that I used to know?
Где вся та романтика, которую я когда-то знал?
I wanna fall in love again with the open road
Я хочу снова влюбиться в открытую дорогу.
The open road
Открытая дорога
Think I'm gonna stop
Думаешь, я остановлюсь?
Think I'm gonna rest
Думаю, мне нужно отдохнуть.
Wicked man is tired
Злой человек устал.
And he don't wanna jest
И он не хочет шутить.
Get what I want
Получи то, что я хочу.
Say what I can
Скажи, что я могу.
I guess it's no surprise when I show up again
Думаю, неудивительно, что я снова появлюсь.
Show up again
Появись снова
Don't dig the food
Не копайся в еде.
Don't want the drink
Я не хочу пить.
Dry out in style
Высохнуть со вкусом
Waste all my ink
Потрать все мои чернила.
I'm checkin out past noon
Я выписываюсь после полудня
Bill me if you want
Выставь мне счет, если хочешь.
It's my disposition as a wasteful savant
Это мой характер расточительного ученого.
As a wasteful savant
Как расточительный ученый.
Where's all the romance that I used to know?
Где вся та романтика, которую я когда-то знал?
I wanna fall in love again with the open road
Я хочу снова влюбиться в открытую дорогу.
The open road
Открытая дорога





Writer(s): Daniel Johns, Ben Gillies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.