Deer Tick - What Kind of a Fool Am I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deer Tick - What Kind of a Fool Am I




What Kind of a Fool Am I
Какой же я дурак?
What kind of fool am I, who never fell in love?
Какой же я дурак, раз я никогда не влюблялся?
It seems that I'm the only one that I have been thinkin' of!
Кажется, я единственный, о ком я думал всё это время!
What kind of man is this, an empty shell?
Что я за мужчина такой, пустая оболочка?
A lonely cell in which an empty heart must dwell!
Одинокая камера, в которой должно жить пустое сердце!
What kind of lips are these, that lied with every kiss?
Что это за губы, которые лгали при каждом поцелуе?
That whispered empty words of love that left me alone like this?
Которые шептали пустые слова любви, что оставили меня вот так?
Why can't I fall in love like any other man?
Почему я не могу влюбиться, как любой другой?
And maybe then I'll know what kind of fool I am!
И тогда, может быть, я узнаю, какой же я дурак!
What kind of clown am I? What do I know of life?
Какой же я клоун? Что я знаю о жизни?
Why can't I cast away this mask of play, and live my life?
Почему я не могу отбросить эту маску игры и жить своей жизнью?
Why can't I fall in love like any other man?
Почему я не могу влюбиться, как любой другой?
And maybe then I'll know what kind of fool I am!
И тогда, может быть, я узнаю, какой же я дурак!





Writer(s): Anthony Newley, Leslie Bricusse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.