Paroles et traduction Deez Nuts feat. Andrew "Drew York" Dijorio - Party At The Hill (feat. Andrew "Drew York" Dijorio)
Party At The Hill (feat. Andrew "Drew York" Dijorio)
Вечеринка на Холме (feat. Andrew "Drew York" Dijorio)
You
know
the
kids
one
country
to
the
next,
Ты
знаешь
этих
ребят,
от
одной
страны
до
другой,
Shot
after
shot
yeah
you
know
the
rest.
Шот
за
шотым,
да
ты
и
так
всё
знаешь.
We
been
there
and
we
done
that
and
we
did
it
the
best,
Мы
были
там
и
сделали
это,
сделали
лучше
всех,
Went
to
the
school
of
hard
knocks,
shit
we
aced
that
test.
Ходили
в
школу
жизни,
чёрт
возьми,
мы
сдали
этот
тест
на
отлично.
You
know
the
kids
one
bottle
to
the
next,
Ты
знаешь
этих
ребят,
от
одной
бутылки
до
другой,
Show
after
show
yeah
you
know
the
rest.
Концерт
за
концертом,
да
ты
знаешь
как
всё
происходит.
We
make
it
look
easy
but
this
life's
complex,
Мы
делаем
вид,
что
это
легко,
но
эта
жизнь
сложна,
And
if
you
askin'
if
we
love
this
shit
the
answer
is
yes.
И
если
ты
спрашиваешь,
любим
ли
мы
это
дерьмо,
ответ
- да.
You
know
the
boys
dumb
clever
on
our
own
tip,
yeah
we
marchin'
to
our
own
beat.
Ты
же
знаешь,
мы
эти
ребята,
сами
по
себе
умные,
да,
мы
идём
в
своём
собственном
ритме.
You
know
the
boys,
mad
chill
still
prolific
steady
slinging
all
that
dope
that
you
need.
Ты
знаешь,
эти
ребята,
спокойные,
но
всё
ещё
крутые,
постоянно
выдаём
всю
эту
дурь,
которая
тебе
нужна.
Better
hope
you
fuckin
miss
me
if
you
see
me
drinkin'
whiskey,
Лучше
надейся,
что
ты,
чёрт
возьми,
скучаешь
по
мне,
если
видишь,
как
я
пью
виски,
You
know
me
and
Drew
York
get
way
past
tipsy.
Ты
знаешь,
мы
с
Дрю
Йорком
напиваемся
до
чёртиков.
We
looking
to
come
to
your
town,
shut
down
the
stage.
Мы
хотим
приехать
в
твой
город,
зажечь
на
сцене.
Steady
bringing
all
that
energy
that
you
need.
Постоянно
привозя
всю
ту
энергию,
которая
тебе
нужна.
On
lock
we
got
this
so
cop
this,
У
нас
это
есть,
так
что
бери,
Soon
enough
you'll
need
another
fix
to
fuck
with.
Довольно
скоро
тебе
понадобится
ещё
одна
доза,
чтобы
с
ней
поиграть.
Yeah
so
let
me
bust
it.
Gimmie
a
mic
and
a
stage
Да,
так
что
дай
мне
взорвать.
Дай
мне
микрофон
и
сцену,
I'll
make
you
love
it.
You
can't
fuck
with.
Я
заставлю
тебя
полюбить
это.
Ты
не
сможешь
с
этим
бороться.
Me
& j
DN
and
the
rest,
Я
и
Джей
Ди
Эн
и
остальные,
You
know
we
coming
correct,
from
one
city
to
the
next,
Ты
знаешь,
мы
делаем
всё
правильно,
от
одного
города
к
другому,
Blasted
from
your
head
to
your
chest
we
make
a
mess
and
we
out.
Взорвали
всё
от
твоей
головы
до
груди,
мы
устраиваем
беспорядок
и
уходим.
You
know
the
kids
one
country
to
the
next,
Ты
знаешь
этих
ребят,
от
одной
страны
до
другой,
Shot
after
shot
yeah
you
know
the
rest.
Шот
за
шотым,
да
ты
и
так
всё
знаешь.
We
been
there
and
we
done
that
and
we
did
it
the
best,
Мы
были
там
и
сделали
это,
сделали
лучше
всех,
Went
to
the
school
of
hard
knocks,
shit
we
aced
that
test.
Ходили
в
школу
жизни,
чёрт
возьми,
мы
сдали
этот
тест
на
отлично.
You
know
the
kids
one
bottle
to
the
next,
Ты
знаешь
этих
ребят,
от
одной
бутылки
до
другой,
Show
after
show
yeah
you
know
the
rest.
Концерт
за
концертом,
да
ты
знаешь
как
всё
происходит.
We
make
it
look
easy
but
this
life's
complex,
Мы
делаем
вид,
что
это
легко,
но
эта
жизнь
сложна,
And
if
you
askin'
if
we
love
this
shit
the
answer
is
yes.
И
если
ты
спрашиваешь,
любим
ли
мы
это
дерьмо,
ответ
- да.
You
know
the
boys
dumb
clever
on
our
own
tip,
yeah
we
marchin'
to
our
own
beat.
Ты
же
знаешь,
мы
эти
ребята,
сами
по
себе
умные,
да,
мы
идём
в
своём
собственном
ритме.
You
know
the
boys,
mad
chill
still
prolific
steady
slinging
all
that
dope
that
you
need.
Ты
знаешь,
эти
ребята,
спокойные,
но
всё
ещё
крутые,
постоянно
выдаём
всю
эту
дурь,
которая
тебе
нужна.
We
live
this
shit
and
we
breathe
this,
Мы
живём
этим
дерьмом
и
дышим
им,
And
at
the
end
of
the
day,
you
need
this.
И
в
конце
концов,
он
тебе
понадобится.
We
live
this
shit
and
we
breathe
this,
Мы
живём
этим
дерьмом
и
дышим
им,
And
at
the
end
of
the
day,
you
need
this.
И
в
конце
концов,
он
тебе
понадобится.
Yeah
we
got
what
you
need,
Да,
у
нас
есть
то,
что
тебе
нужно,
Anything
that
you
need,
yo
we
got
it.
Всё,
что
тебе
нужно,
йоу,
у
нас
это
есть.
Yeah
we
got
what
you
need,
Да,
у
нас
есть
то,
что
тебе
нужно,
Anything
that
you
need,
yo
we
got
it.
Всё,
что
тебе
нужно,
йоу,
у
нас
это
есть.
Yeah
we
got
what
you
need,
Да,
у
нас
есть
то,
что
тебе
нужно,
Anything
that
you
need,
yo
we
got
it.
Всё,
что
тебе
нужно,
йоу,
у
нас
это
есть.
Yeah
we
got
what
you
need,
Да,
у
нас
есть
то,
что
тебе
нужно,
Anything
that
you
need,
yo
we
got
it.
Всё,
что
тебе
нужно,
йоу,
у
нас
это
есть.
Mad
chill
still
prolific
steady
slinging
all
that
dope
that
you
feelin'.
Безумный
холод,
но
все
еще
плодовитый,
постоянно
выдаем
всю
эту
дурь,
от
которой
ты
кайфуешь.
Yo
we
got
it.
Йоу,
у
нас
это
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josef John W Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.