Paroles et traduction Deez Nuts - Discord
We
always
talked
about
how
it
was
gonna
be
if
we
all
made
it
to
now
Мы
всегда
говорили
о
том,
как
все
будет,
если
мы
доживем
до
сегодняшнего
дня
Now
and
then
Время
от
времени
Try
and
analyse
how
and
when
it
all
went
wrong,
no
answers
ever
ease
my
mind
Я
пытаюсь
проанализировать,
как
и
когда
все
пошло
не
так,
но
ответы
никогда
не
успокаивают
мой
разум
When
it
all
went
wrong,
no
answers
ever
ease
my
mind
Когда
все
пошло
не
так,
никакие
ответы
не
успокаивают
мой
разум
How
it
all
went
wrong
Как
все
пошло
не
так
We
always
used
to
see
eye
to
eye
Мы
всегда
смотрели
друг
другу
в
глаза
Now
I
guess
I′m
in
your
blind
spot
from
time
to
time
Теперь,
похоже,
я
время
от
времени
оказываюсь
в
твоей
слепой
зоне
Ain't
no
surprises
there,
but
these
people
really
fuck
with
my
head
В
этом
нет
ничего
удивительного,
но
эти
люди
действительно
портят
мне
настроение
We
always
used
to
stand
side
by
side
Мы
всегда
стояли
плечом
к
плечу
Strength,
who
new
numbers
would
divide
the
vibe
Сила...
кто
знал,
что
цифры
разрушат
атмосферу
Times
change
Времена
меняются
Ain′t
no
surprises
there,
but
the
way
it
change
my
people
really
fuck
with
my
head
В
этом
нет
ничего
удивительного,
но
то,
как
это
меняет
моих
людей,
действительно
выносит
мне
мозг
Can't
look
back
with
out
snapping
my
neck
Не
могу
оглянуться
назад,
не
сломав
себе
шею
Only
option
keep
it
pushin',
focus
on
the
task
Единственный
вариант
— продолжать
двигаться,
сосредоточиться
на
задаче
Can′t
look
forward
without
stacking
my
chips
Не
могу
смотреть
вперед,
не
делая
ставки
Were
the
only
option
is
to
go
against
the
house
and
win
Где
единственный
вариант
— идти
против
правил
и
выиграть
Don′t
you
remember
how
things
were
when
we
first
struck
a
chord?
Разве
ты
не
помнишь,
как
все
было,
когда
мы
впервые
взяли
аккорд?
Played
in
our
own
key,
now
disharmony
has
taking
it's
toll
on
me
Играли
в
своей
тональности,
теперь
дисгармония
берет
свое
Don′t
you
remember
how
our
rhythm
had
us
stepping
in
tow?
Разве
ты
не
помнишь,
как
наш
ритм
заставлял
нас
идти
в
ногу?
March
to
our
own
beat,
now
we're
out
of
time
Мы
шли
в
своем
ритме,
а
теперь
мы
не
попадаем
в
такт
Can′t
look
back
with
out
snapping
my
neck
Не
могу
оглянуться
назад,
не
сломав
себе
шею
Only
option
keep
it
pushin',
focus
on
the
task
Единственный
вариант
— продолжать
двигаться,
сосредоточиться
на
задаче
Can′t
look
forward
without
stacking
my
chips
Не
могу
смотреть
вперед,
не
делая
ставки
Only
option
is
to
go
against
the
odds
and
win
Единственный
вариант
— идти
наперекор
судьбе
и
победить
We
always
used
to
see
eye
to
eye
Мы
всегда
смотрели
друг
другу
в
глаза
Now
I
guess
I'm
in
your
blind
spot
from
time
to
time
Теперь,
похоже,
я
время
от
времени
оказываюсь
в
твоей
слепой
зоне
Times
change
Времена
меняются
Ain't
no
surprises
there,
but
these
people
really
fuck
with
my
head
В
этом
нет
ничего
удивительного,
но
эти
люди
действительно
портят
мне
настроение
Don′t
you
remember
how
things
were
when
we
first
struck
a
chord?
Разве
ты
не
помнишь,
как
все
было,
когда
мы
впервые
взяли
аккорд?
Played
in
our
own
key,
now
disharmony
has
taking
it′s
toll
on
me
Играли
в
своей
тональности,
теперь
дисгармония
берет
свое
Don't
you
remember
how
our
rhythm
had
us
stepping
in
tow?
Разве
ты
не
помнишь,
как
наш
ритм
заставлял
нас
идти
в
ногу?
March
to
our
own
beat,
now
we′re
out
of
time
with
you
Мы
шли
в
своем
ритме,
а
теперь
мы
не
попадаем
с
тобой
в
такт
Don't
you
remember
how
things
were
when
we
first
struck
a
chord?
Разве
ты
не
помнишь,
как
все
было,
когда
мы
впервые
взяли
аккорд?
Played
in
our
own
key,
now
disharmony
has
taking
it′s
toll
on
me
Играли
в
своей
тональности,
теперь
дисгармония
берет
свое
Don't
you
remember
how
our
rhythm
had
us
stepping
in
tow?
Разве
ты
не
помнишь,
как
наш
ритм
заставлял
нас
идти
в
ногу?
March
to
our
own
beat,
now
we′re
out
of
time
with
you
Мы
шли
в
своем
ритме,
а
теперь
мы
не
попадаем
с
тобой
в
такт
There's
no
surprises
there,
these
people
fuck
with
my
head
В
этом
нет
ничего
удивительного,
эти
люди
портят
мне
настроение
There's
no
surprises
there,
everything
fucks
with
my
head
В
этом
нет
ничего
удивительного,
все
портит
мне
настроение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josef John W Peters, Sean Robert Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.