DeezNuts - Finding Myself - traduction des paroles en allemand

Finding Myself - DeezNutstraduction en allemand




Finding Myself
Mich Selbst Finden
Dream chasing got me gone in the wind
Das Jagen von Träumen hat mich im Wind verloren
These days i keep thanking god for all that he did
In diesen Tagen danke ich Gott immer wieder für alles, was er getan hat
Cuz without him intervening I'd be gone in the end
Denn ohne sein Eingreifen wäre ich am Ende verloren gewesen
Why the fuck would I leave nick kasey and all of the kids
Warum zum Teufel sollte ich Nick, Kasey und all die Kinder verlassen?
It's like I had to try to dip to change up part of the script
Es ist, als müsste ich versuchen, unterzutauchen, um einen Teil des Drehbuchs zu ändern
Cuz I was on some sort of sick crazy alternate trip
Denn ich war auf einer Art krankem, verrücktem, alternativem Trip
That left me sick lazy slippin like the walkway was slick
Der mich krank, faul und ausrutschend zurückließ, als wäre der Gehweg glatt
All cuz this amazing place we gain from loss is a gift
Alles, weil dieser erstaunliche Ort, den wir aus Verlust gewinnen, ein Geschenk ist
And as I sat behind bars I led a path to being over it
Und als ich hinter Gittern saß, führte ich einen Weg, um darüber hinwegzukommen
Asked god to make my time hard and glad he noticed him
Bat Gott, meine Zeit hart zu machen, und bin froh, dass er ihn bemerkt hat
Fact is I tried hard to grab some kind of goal and didn't
Tatsache ist, ich habe mich sehr bemüht, irgendein Ziel zu erreichen, und habe es nicht getan
Back down when guys charged reacted like I'm supposed to get it
Ich gab nicht nach, als Typen angriffen, und reagierte so, wie ich es tun sollte
And it's a trap to try indulging in the pen
Und es ist eine Falle, zu versuchen, sich im Knast zu vergnügen
These motherfuckers tried to act like these smokers were their friends
Diese Mistkerle taten so, als wären diese Raucher ihre Freunde
Chasin greeting cards that's soaked in shit they hope'll get em sick
Sie jagen Grußkarten nach, die in Scheiße getränkt sind, von der sie hoffen, dass sie sie krank macht
I never even seen nobody fiend for dope like little kids
Ich habe noch nie jemanden gesehen, der sich so nach Drogen sehnt wie kleine Kinder
Basically I came to think of all the reasons making me
Im Grunde bin ich dazu gekommen, über all die Gründe nachzudenken, die mich dazu bringen
So sick of all the shit I did to those who always gave to me
So angewidert von all der Scheiße, die ich denen angetan habe, die mir immer gegeben haben
A place to be complacent keep me safe and see the way to be
Einen Ort, um selbstgefällig zu sein, mich zu beschützen und den Weg zu sehen, wie man sein soll
A better man and not consume my days in trying to take a seat
Ein besserer Mann, und meine Tage nicht damit verbringen, zu versuchen, Platz zu nehmen
Standing up inside and just demanding what I tried
Ich stehe innerlich auf und verlange einfach das, was ich versucht habe
To get my hands on In my past but couldn't trap cuz in the time
In meiner Vergangenheit in die Hände zu bekommen, aber ich konnte es nicht fassen, weil ich in der Zeit
I was so caught up in the past event or action in the mind
Ich war so gefangen in dem vergangenen Ereignis oder der Handlung im Kopf
And the collapse would have me trapped until he cracked and then he's blind
Und der Zusammenbruch hätte mich gefangen gehalten, bis er zusammenbrach und dann blind war
I been searching for myself since I was able to talk
Ich habe mich selbst gesucht, seit ich sprechen konnte
I still ain't found him but I'm always out here taking a walk
Ich habe ihn immer noch nicht gefunden, aber ich bin immer hier draußen und mache einen Spaziergang
It's still amazing im on stable ground not traced in some chalk
Es ist immer noch erstaunlich, dass ich auf festem Boden stehe und nicht in Kreide nachgezeichnet bin
It really makes me proud the way I spout these flames that he talk
Es macht mich wirklich stolz, wie ich diese Flammen ausspucke, über die er spricht
And you can steady make your comments on my dramas
Und du kannst ständig deine Kommentare zu meinen Dramen abgeben
Or be upset I'm out here blazing on these tracks and chasin stardom
Oder dich darüber aufregen, dass ich hier draußen auf diesen Tracks brenne und dem Ruhm nachjage
But the fact is Imma always stay exact the ways he wanna
Aber Tatsache ist, dass ich immer genau so bleiben werde, wie er es will
It's attracting all the aspirating active state he caught up
Es zieht all den aufstrebenden, aktiven Zustand an, in dem er gefangen ist
Got ghost on all that lame shit that used to have me caged in
Ich habe mich von all dem lahmen Scheiß verabschiedet, der mich früher gefangen hielt
I'm mostly on some different page as you should be to make ends
Ich bin meistens auf einer anderen Seite, wie du es sein solltest, um über die Runden zu kommen
Not knowing it's a ruthless scene can flip your simple games been
Nicht wissend, dass es eine rücksichtslose Szene ist, kann deine einfachen Spiele umdrehen
Thots hope when how you threw the keys to get your room at days inn
Schlampen hoffen, wenn du die Schlüssel geworfen hast, um dein Zimmer im Days Inn zu bekommen
Homie I Been having such a beautiful time
Homie, ich habe so eine schöne Zeit gehabt
I haven't knew this me in way too long the view that he finds
Ich kannte dieses Ich schon viel zu lange nicht mehr, die Sicht, die er findet
Is that I'm happy with just doin me and true to these rhymes
Ist, dass ich glücklich bin, einfach ich selbst zu sein und diesen Reimen treu zu bleiben
Is that I'm back to be the dude that eats wack losers that lie
Ist, dass ich wieder der Typ bin, der miese Verlierer frisst, die lügen
I'm on go til I get off on every blonde hoe with long dough
Ich bin am Start, bis ich jede blonde Schlampe mit viel Geld flachlege
The strong boner soakin all their furniture and dogs clothes
Der starke Ständer, der all ihre Möbel und Hundekleidung durchnässt
Seeding all the sweaters in the closet and the bronze robes
Ich besame alle Pullover im Schrank und die bronzenen Roben
Seats and all the leathers in the pink and metal bronco
Sitze und alles Leder im rosa und metallbronzenen Bronco
You can be the loser thinkin dude is really clueless leave him
Du kannst der Verlierer sein, der denkt, der Typ ist wirklich ahnungslos, lass ihn
Leakin like a wound that needs a tourniquet and spewin steam in
Auslaufen wie eine Wunde, die ein Tourniquet braucht, und Dampf ausspucken in
Tuned to being true to be the looming beacon brewing beatins
Eingestimmt, um treu zu sein, um das drohende Leuchtfeuer zu sein, das Schläge braut
Blew up being brutal bringin boots to be the boost to reach it
Explodierte, brutal zu sein und Stiefel zu bringen, um den Schub zu geben, um es zu erreichen





Writer(s): Daniel Morasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.