DeezNuts - Shakespeare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DeezNuts - Shakespeare




Look and since I ain't one for sneak dissin
Послушай, и поскольку я не из тех, кто подхалимничает
William Shakes DJ Shakespeare
Уильям Шейкс, диджей Шекспир
You could stay hatin all you want
Ты можешь продолжать ненавидеть, сколько хочешь
But I'll end it quick homeboy I promise
Но я быстро покончу с этим, приятель, обещаю
DeezNuts motherfucker ABOD fam
Чертов ублюдок из семьи Дизнатс
Every time you think I'm sealing my fate
Каждый раз, когда ты думаешь, что я решаю свою судьбу
Like I won't kill it find a realer vibe revealing the fake
Как будто я не убью это, найду более реальную атмосферу, разоблачающую подделку
Look I was built within the iller time of skill in the make
Послушайте, я был создан в более трудные времена мастерства в создании
Of each and every kind of vilified imperial great
Всех без исключения поносимых имперских великих
Same rapper from the dope game trappin and the flows layed snappin
Тот же рэпер из the dope game trappin и the flows выложил snappin
On these no name Slap him if he chose hate
На этих безымянных Шлепните его, если он выбрал ненависть
Ask him if he gone stay lackin aim and blow brains back
Спроси его, не ушел ли он, не прицелился ли он и не вышиб мозги обратно
Until the whole gangs laughin and he holds weight
Пока вся банда не начнет смеяться, а он не потеряет вес
You ain't telling me shit cuz I been crucified for losing time inhaling a zip
Ты ни хрена мне не рассказываешь, потому что меня распяли за то, что я терял время, вдыхая "зип"
Stay being scrutinized for who I was
Продолжаю подвергаться тщательному изучению того, кем я был
But who am I ain't knew what I was doing and the truth is I was yelling and pissed
Но кто я такой, я не знал, что делал, и правда в том, что я кричал и злился
But I'm back now these rap clowns are running to the background
Но теперь я вернулся, эти рэп-клоуны отступают на задний план
Duckin tucked I'm gunning for these motherfucking wack sounds
Пригибаясь, я охотюсь за этими гребаными дурацкими звуками
Ain't fucking with me uppercut his ass
Не издевайся надо мной, ударь его апперкотом по заднице
And bring the wrath for even comin up to act down
И навлеки на себя гнев за то, что он даже подошел, чтобы действовать грубо
Ain't here for the fame or the fakes here
Я здесь не ради славы или подделок
Not gang but Im bangin any babe near
Не банда, но я трахаю любую красотку поблизости
Cock aim once I get up in your space hear
Прицеливайся, как только я окажусь в твоем пространстве, слышишь
Stop shakin come on get up Mr Shakespeare
Перестань трястись, давай, вставай, мистер Шекспир
On 80 bitch I'm bent up in this chase queer
На 80, сука, я погряз в этой погоне, педик
Not maybe Imma live up to this cape fear
Не может быть, я оправдаю этот страх перед кейпом
Talk crazy you'll get hit up in the place hear
Говори глупости, и тебя ударят по месту, слышишь
Stop shaking come on get up Mr Shakespeare
Перестань трястись, давай, вставай, мистер Шекспир
How the fuck am I supposed to react
Как, черт возьми, я должен реагировать
When you invite me to a show to flow just hoping he's wack
Когда ты приглашаешь меня на шоу flow, просто надеясь, что он чокнутый
And than you talkin while Im spittin
И чем ты болтаешь, пока я плююсь
I ain't notice in the back
Я не заметил сзади
But when my ABOD fam approached you kinda choked up like a rat
Но когда моя семья подошла к тебе, ты вроде как поперхнулся, как крыса
That's kinda shady to me you did a 180 young lady say it to me
Для меня это как-то подозрительно, ты развернулась на 180 градусов, юная леди, скажи это мне
You got a problem wit this name than we can stay in some beef
У тебя проблема с этим именем, чем мы можем ограничиться в какой-нибудь говядине
You don't like miinds and how he ran up on you take it to beats
Тебе не нравятся мои взгляды и то, как он на тебя наехал, отнеси это в beats
Or make a case of it and take it to streets
Или сделай из этого дело и вынеси его на улицы
Shit either way we gonna break it down don't play wit these beasts
Черт, в любом случае, мы разберемся с этим, не шути с этими тварями
Walk around degrading me I'll offer you a way to lose
Ходи вокруг да около, унижая меня, я предложу тебе способ проиграть
What fame you've not obtained and any fame you'll achieve shit
Какой славы ты не добился, и какой славы ты добьешься, черт возьми
That's a message to the hoes staying stepping on the toes they infestin
Это послание шлюхам, которые остаются, наступая на пятки, которыми они заражены
Way indulging in less than any pro players presence of a cold day
Способ, позволяющий себе меньше, чем любому профессиональному игроку, присутствовать в холодный день
When lessons from the old way and methods
Когда извлекаешь уроки из старых способов и методов
Lay the whole thing to wreckage wit a bold name
Разрушай все это с помощью смелого названия
Ain't here for the fame or the fakes here
Я здесь не ради славы или подделок
Not gang but Im bangin any babe near
Не банда, но я трахаю любую красотку поблизости
Cock aim once I get up in your space hear
Прицеливайся, как только я окажусь в твоем пространстве, слышишь
Stop shakin cmon get up Mr Shakespeare
Перестань трястись, давай, вставай, мистер Шекспир
On 80 bitch I'm bent up in this chase queer
На 80, сука, я погряз в этой погоне, педик
Not maybe Imma live up to this cape fear
Не может быть, я оправдаю этот страх перед кейпом
Talk crazy you'll get hit up in the place hear
Говори глупости, тебя ударят по месту, слышишь
Stop shaking cmon get up Mr Shakespeare
Перестань трястись, давай, вставай, мистер Шекспир
And I could humbly be under you
И я мог бы смиренно подчиняться тебе
And show some sorta love for even fuckin wit the other dude
И проявить немного любви даже к тому, кто, блядь, с другим чуваком
But you and I both know you tried to sucker me and run to prove
Но мы с тобой оба знаем, что ты пытался надуть меня и сбежать, чтобы доказать
You something but you wasn't and I barely even summoned who's
Ты что-то, но тебя не было, и я даже не вспомнил, кто это был
Been fuckin with me while I'm doin this music
Издевался надо мной, пока я сочинял эту музыку
I was just feelin out the feelings of my skill and influence
Я просто испытывал ощущения от своего мастерства и влияния
And if you want what's on the other side just really improve it's
И если ты хочешь того, что на другой стороне, просто действительно улучши это
Gonna be really uncomfortable I'm really a Brutus
Будет очень неудобно, я на самом деле Брут
Beefcake wit a mean pace
Мясной пирог со средним темпом
Meet me up and we can catch a fade while I eat at pops cheesesteaks
Встретимся, и мы сможем перекусить, пока я ем в pops cheesesteaks
I don't need fakes all of us been deep laced
Мне не нужны подделки, мы все были под кайфом
Callin up the reapers all you onto once you speak Shakes
Вызываю всех вас в the reapers, как только вы заговорите на коктейлях
So stay safe and keep making your name great
Так что берегите себя и продолжайте прославлять свое имя
Don't try to shake my hand cuz you been fondling shake weights
Не пытайся пожать мне руку, потому что ты ласкал гири для шейкинга
All of these anthologies I made and got demolished
Все эти сборники, которые я составил, были уничтожены
Leave me weighing more and placing taller fraudulent game fake
Оставь меня весить больше и становиться выше, мошенническая игра, подделка
Ain't here for the fame or the fakes here
Я здесь не ради славы или подделок
Not gang but Im bangin any babe near
Не банда, но я трахаю любую красотку поблизости
Cock aim once I get up in your space hear
Прицеливайся, как только я окажусь в твоем пространстве, слышишь
Stop shakin cmon get up Mr Shakespeare
Перестань трястись, давай, вставай, мистер Шекспир
On 80 bitch I'm bent up in this chase queer
На 80, сука, я погряз в этой погоне, педик
Not maybe Imma live up to this cape fear
Не может быть, я доживу до этого мыса страха
Talk crazy you'll get hit up in the place hear
Говорите глупости, вас ударят по месту, слышите
Stop shaking cmon get up Mr Shakespeare
Перестаньте трястись, давайте, вставайте, мистер Шекспир





Writer(s): Daniel Morasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.