DeezNuts - Welcome - traduction des paroles en allemand

Welcome - DeezNutstraduction en allemand




Welcome
Willkommen
Welcome to the everlasting statements of my deepest thoughts
Willkommen zu den immerwährenden Aussagen meiner tiefsten Gedanken
The separation of the peace and how
Die Trennung des Friedens und wie
Extremely deep the demons may have reached across
Extrem tief die Dämonen gereicht haben mögen
I'm in the least of lost I finally see the feats and flaws define
Ich bin im Geringsten verloren, ich sehe endlich die Taten und Fehler, die definieren
The freezing shining thru to fight and keep him free and thawed
Das Frieren, das durchscheint, um zu kämpfen und ihn frei und aufgetaut zu halten
As I accept the lesson plan I might as well
Da ich den Lehrplan akzeptiere, könnte ich genauso gut
Erect some kind of weapon I respect and span
Eine Art Waffe errichten, die ich respektiere und überspanne
Untie where misdirectives land In spite of
Entwirre, wo falsche Anweisungen landen, trotz
Indirectness I'm still right here with respect it's sad
Indirektheit bin ich immer noch hier mit Respekt, es ist traurig
And while you hear this record I remind you why the rest is mad
Und während du diese Aufnahme hörst, erinnere ich dich daran, warum der Rest verrückt ist
Frozen in rage
Eingefroren vor Wut
Expecting everything they hoped would be consoling is waged
Erwarten, dass alles, was sie hofften, tröstlich wäre, eingesetzt wird
Controlling how I mold the teachings told in the age
Kontrollieren, wie ich die Lehren forme, die im Zeitalter erzählt werden
And flow completely vocal leaking soul on the stage
Und fließe völlig vokal, lecke Seele auf der Bühne
It's back to being brave again
Es geht wieder darum, mutig zu sein, meine Schöne
The habitats embrace the pen and savage scenes he paint within
Die Lebensräume umarmen den Stift und die wilden Szenen, die er darin malt
The addicts reasons hateful sins and sadness he don't break he bends
Die Gründe der Süchtigen, hasserfüllte Sünden und Traurigkeit, er bricht nicht, er beugt sich
Ain't a motherfuckin thing thats havin me enslaved again
Es gibt verdammt nochmal nichts, was mich wieder versklavt
Shuffle right and take a second
Mische nach rechts und nimm dir eine Sekunde Zeit
Try to see the sun in spite of thunderstorms that plate the present
Versuche, die Sonne zu sehen, trotz Gewittern, die die Gegenwart bedecken
I'm all awake and rested stallin on the way to breakfast
Ich bin ganz wach und ausgeruht und zögere auf dem Weg zum Frühstück
Call all my aces like let's all get on some paid til death shit
Rufe alle meine Asse an, lasst uns alle auf bezahlt bis zum Tod Scheiße gehen
But really moneys last in thought
Aber Geld ist wirklich der letzte Gedanke
I'm really fucking back n brought and feeling pain and sadness taught
Ich bin wirklich verdammt nochmal zurück und habe Schmerz und Traurigkeit gelehrt bekommen
To kill these lames that haven't
Um diese Lahmen zu töten, die nicht
Fought or feel each flame that had me lost
Gekämpft haben oder jede Flamme spüren, die mich verloren hat
Reeling all the shame that I blocked dealing with with bags n broads
All die Scham aufrollen, die ich blockiert habe, indem ich mich mit Taschen und Weibern beschäftigt habe
Holy shit I'm branching out
Heilige Scheiße, ich verzweige mich
Had some talks with huc at Noe and know these ain't some rappers now
Hatte einige Gespräche mit Huc bei Noe und weiß, dass das jetzt keine Rapper sind
These dope MCs I'll stand with proud and show up if they hand is out
Diese geilen MCs, zu denen ich stolz stehen werde und auftauchen werde, wenn ihre Hand ausgestreckt ist
And know we ain't just dap it's loud hugs and homie glad you're out
Und wisse, wir klatschen nicht nur, es sind laute Umarmungen und Kumpel, ich bin froh, dass du raus bist
I Respect it a lot
Ich respektiere es sehr
How I face this with the education never been taught
Wie ich dem mit der Bildung begegne, die mir nie beigebracht wurde
To measure shit with patience and to level the thoughts
Dinge mit Geduld zu messen und die Gedanken auszugleichen
It was deaded devastations all you'll ever get brought
Es war tote Verwüstung, alles, was dir jemals gebracht wird
That used to be my promised path
Das war früher mein versprochener Weg
Cuz truthfully I got a bag and looped a scene of drama that
Denn in Wahrheit habe ich eine Tasche bekommen und eine Szene des Dramas geschlungen, die
Amused the fiends in common captured crucial creed in caused a crash
Die Süchtigen im Allgemeinen amüsierte, entscheidendes Glaubensbekenntnis erfasste und einen Absturz verursachte
A drooping dream once modeled as a studious
Ein hängender Traum, einst als Gelehrter modelliert
Influencer confused and blink and on ur ass
Einflussnehmer, verwirrt und blinzelnd und auf deinem Arsch
All because my plan was different
Alles, weil mein Plan anders war
I would not become the man I am without the draggin distance
Ich wäre nicht der Mann geworden, der ich bin, ohne die schleppende Distanz
Absolute insanity is falling on your ass
Absoluter Wahnsinn ist, auf deinen Arsch zu fallen
And gettin right back into that he slipped in
Und wieder genau in das zurückzukehren, in das er hineingerutscht ist
Not acquiring another plan and thinkin that'd be different
Sich keinen neuen Plan anzueignen und zu denken, dass das anders wäre
Now I'm always on the nagging mission
Jetzt bin ich immer auf der nörgelnden Mission
Get up off my ass and imprint all he always had within him
Steh von meinem Arsch auf und präge alles ein, was er immer in sich hatte, meine Holde.
All deep on these tracks and give it mauling all these wack inventive
Alles tief auf diesen Tracks und gib ihm, all diese verrückten Einfälle zu zerfleischen





Writer(s): Daniel Morasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.