Paroles et traduction Deezy feat. Prodigio & Monsta - Saco Preto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digo
ao
rapper
não
enche
o
saco
Promotor
pode
encher
o
saco
I
tell
the
rapper
Don't
fill
the
bag
promoter
can
fill
the
bag
Dez
mil
por
show
põe
no
saco
Ten
grand
a
gig
puts
in
the
bag
Todos
esses
rappers
são
puxa
sacos
All
these
rappers
are
pulls
bags
Bué
de
corpos
estão
no
saco
Bué
of
bodies
are
in
the
bag
Todos
mortos
vão
para
o
saco
All
dead
go
in
the
bag
Cadê
os
outros
estão
no
saco
Where
are
the
others
in
the
bag
Vamos
matar
todos
e
pôr
no
saco
Let's
kill
them
all
and
put
them
in
the
bag
Tou
na
estrada
atrás
do
saco
Tou
on
the
road
behind
the
bag
Com
os
mus
niggas
atrás
do
saco
With
the
mus
niggas
behind
the
bag
Essas
bitches
querem
o
saco
mas
um
gajo
não
larga
o
saco
These
bitches
want
the
sack
but
a
guy
won't
let
go
of
the
sack
Tens
o
saco,
passa
o
saco,
dá-me
o
saco,
guarda
o
saco
You
got
the
bag,
pass
the
Bag,
Give
me
the
bag,
put
the
bag
away
Não
tens
outro
saco?
tu
és
fraco
Don't
you
have
another
bag?
you
are
weak
Vai
atrás
do
saco
nigga
passa
o
saco
Go
after
the
bag
nigga
pass
the
bag
Estou
a
fazer
história
isso
é
um
facto
I'm
making
history
that's
a
fact
Sca
pic
e
faz
um
retrato
Sca
pic
and
makes
a
portrait
Agora
dizem
que
fizemos
um
pacto
Now
they
say
we
made
a
pact
Os
seis
num
boda
e
nenhum
é
pacto
The
six
in
a
wedding
and
none
is
Covenant
Põe
lá
a
mão
onde
tem
o
pau,
tira
o
mole
do
meu
guarda-napo
Put
your
hand
where
your
dick
is,
take
the
mole
out
of
my
Napo
guard
Arrasta
a
bitche
a
rata
tiver
seca
Drag
bitche's
pussy
dry
Cuspo
até
lubrificar
o
naco
I
spit
until
I
lubricate
the
hunk
Killing
is
i
don't
give
Killing
is
i
don't
give
Saio
do
campo
ou
então
nigga
esquivo
Get
off
the
field
or
else
nigga
Dodge
Bonga
falou
de
um
homem
de
saco
e
eu
tou
a
ver
se
assim
estão
comigo
na
executiva
Bonga
spoke
of
a
bagman
and
I'm
seeing
if
so
are
with
me
in
the
executive
Estão
a
dançar
muito...
vão
precisar
de
txatxus
de
insulina
They're
dancing
a
lot...
they're
gonna
need
insulin
txatxus.
O
bufo
tá
mui
fire
o
que
eu
cuspo
é
fogo
e
tou
a
beber
txatxus
de
gasolina
The
Snitch
is
very
fire
what
I
Spit
is
fire
and
I'm
drinking
gasoline
txatxus
Digo
ao
rapper
não
enche
o
saco
Promotor
pode
encher
o
saco
I
tell
the
rapper
Don't
fill
the
bag
promoter
can
fill
the
bag
Dez
mil
por
show
põe
no
saco
Ten
grand
a
gig
puts
in
the
bag
Todos
esses
rappers
são
puxa
sacos
All
these
rappers
are
pulls
bags
Bué
de
corpos
estão
no
saco
Bué
of
bodies
are
in
the
bag
Todos
mortos
vão
para
o
saco
All
dead
go
in
the
bag
Cadê
os
outros
estão
no
saco
Where
are
the
others
in
the
bag
Vamos
matar
todos
e
pôr
no
saco
Let's
kill
them
all
and
put
them
in
the
bag
Tou
na
estrada
atrás
do
saco
Tou
on
the
road
behind
the
bag
Com
os
mus
niggas
atrás
do
saco
With
the
mus
niggas
behind
the
bag
Essas
bitches
querem
o
saco
mas
um
gajo
não
larga
o
saco
These
bitches
want
the
sack
but
a
guy
won't
let
go
of
the
sack
Tens
o
saco,
passa
o
saco,
dá-me
o
saco,
guarda
o
saco
You
got
the
bag,
pass
the
Bag,
Give
me
the
bag,
put
the
bag
away
Não
tens
outro
saco?
tu
és
fraco
Don't
you
have
another
bag?
you
are
weak
Vai
atrás
do
saco
nigga
passa
o
saco
Go
after
the
bag
nigga
pass
the
bag
Bué
de
mortos
vão
prô
saco
Bué
de
Muertos
vão
prô
saco
Monsta
pega
os
corpos
e
põe
no
saco
Monsta
takes
the
bodies
and
puts
them
in
the
bag
Não
desrespeite
sou...
eu
vos
mato
No
disrespect
I
am...
I'll
kill
you
Vossos
trabalhos
eu
não
saco
Your
work
I
do
not
bag
Não
sou
pussy
e
nem
sou
grup,
por
isso
grupos
eu
não
babo
I'm
not
pussy
and
I'm
not
grup,
so
groups
I
don't
drool
Diamantes
na
minha
orelha
essa
merda
parece
cacos
Diamonds
in
my
ear
this
shit
looks
like
shards
Não
mentimos
e
nem
fingimos
viemos
buscar
o
vosso
prato
We
don't
lie
and
we
don't
pretend
we
came
to
get
your
plate
Bué
Mercedes
da
cor
do
Akon
parece
que
eu
tou
a
conduzir
o
asfalto
Bué
Mercedes
The
Color
of
Akon
looks
like
I'm
driving
the
asphalt
Um
conselho,
keep
rap
não
confundas
eu
não
sou
Pacato
A
piece
of
advice,
keep
rap
don't
confuse
I'm
not
peaceful
Quando
levas
soco
tu
vês
estrelas
então
benvindo
ao
estrelato
When
you
take
punch
you
see
stars
so
welcome
to
stardom
Vocês
estão
obrigados
a
engolir
sacos...
tipo
um
cacto
You
are
obliged
to
swallow
bags...
like
a
cactus
Vem
ai
merda
por
teu
olfato
Come
here
shit
for
your
smell
Somos
claramente
a
merda
de
facto
We
are
clearly
the
shit
indeed
Vocês
falam
muito
é
só
chacho
You
talk
a
lot
it's
just
chacho
Eu
falo
pouco
e
no
mike
eu
não
paro
I
talk
little
and
in
mike
I
do
not
stop
Vocês
são
rappers
da
moda
estão
a
tentar
fazer
tracks
mas
só
fazem
trapos
You're
hip
rappers
you're
trying
to
make
tracks
but
you're
only
making
rags
-Lyrics
by:
Well
- Lyrics
by:
Well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Caveira
date de sortie
28-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.