Paroles et traduction Deezy - Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Também
tás
cansada
eu
sei
You're
so
tired,
I
know
Deita
encosta
no
meu
peito
Lay
down,
rest
your
head
on
my
chest
Sei
que
amanhã
tás
de
folga
I
know
you're
off
tomorrow
Eu
já
desarumei
o
boda
I've
already
tidied
up
the
house
Bué
de
problemas
na
cabeça
So
many
problems
on
your
mind
Hoje
vamos
tentar
não
stressar
Let's
try
not
to
stress
tonight
Umas
massagens
nas
costas
Some
back
massages
E
aquelas
filmagens
que
tu
gostas
And
those
movies
you
like
Eu
tou
free
tu
tás
free
I'm
free,
you're
free
Há
tempo
pra
mostrares
aquele
teu
lado
freak
There's
time
to
show
me
your
wild
side
You
sweet,
escolhe
a
city,
we
gon'
hit
it
You're
so
sweet,
choose
the
city,
we'll
go
there
Veneza
ou
Paris,
Barcelona
ou
Bali
Venice,
Paris,
Barcelona,
or
Bali
Ou
mesmo
na
zona
Or
even
just
around
here
Pra
mim
em
qualquer
sitio
contigo
I'll
be...
Wherever
I
am
with
you,
I'll
be...
Em
qualquer
sitio
contigo
I'll
be
light
/I
be
like
Wherever
I
am
with
you,
I'll
be
happy
/ I'll
be
there
for
you
Yeah,
nice,
sabes
explorar
esse
meu
lado
Yeah,
that's
right,
you
bring
out
that
side
of
me
Quando
não
vens
com
esse
teu
lado
endiabrado,
right
When
you
don't
come
with
that
naughty
side
of
you
Eu
tou
ta
ver
tas
estressado
I
can
see
you're
stressed
Então
vou
meter
o
nosso
love,
um
couch
embriagado,
tonight
So
let's
put
our
love
on
a
couch
and
get
cozy
tonight
Esquece
esse
teu
horário
maluco
Forget
about
your
crazy
schedule
Mas
não
esquece
que
é
memo'
o
trabalho
que
da
lucro
But
don't
forget
that
it's
that
work
that
pays
the
bills
Pra
viver
um
couch
love
tu
mereces
You
deserve
to
have
a
cozy
night
on
the
couch
Tás
comigo
nessa
luta
não
agradeçe
You're
in
this
fight
with
me,
don't
worry
E
põe
aquela
tua
raia
da
Gucci
And
put
on
that
Gucci
belt
E
aquela
saia
que
me
deixa
crazy
And
that
skirt
that
drives
me
crazy
Enche
aquela
tua
mala
da
Louis
Pack
your
Louis
Vuitton
suitcase
Pra
onde
vamos
bazar
também
não
sei
baby
I
don't
know
where
we're
going,
baby
Chuta
uma
ideia
eu
tou
numa
Throw
me
an
idea,
I'm
down
for
anything
If
you
got
me
I
got
you
mommy
If
you
got
me,
I
got
you,
mommy
Põe
esse
teu
ass
no
base
shawty
Put
that
booty
to
work,
shawty
E
monstra
a
nossa
vida
louca
no
insta
story
And
show
off
our
crazy
life
on
Insta
stories
É
pouco
mais
é
nosso,
encalhados
falam
It's
not
much,
but
it's
ours,
haters
gonna
hate
Digo
vao
também
atraz
do
vosso
I
say
go
get
yours,
too
Nem
tudo
é
evidente
Not
everything
is
easy
Nem
tudo
dura
para
sempre
Not
everything
lasts
forever
É
muita
gente
a
falar
mais
só
vamos
tar
There
are
a
lot
of
people
talking,
but
we'll
be
the
only
ones
Aqui
os
dois
na
hora
de
apanhar
os
destroços
Picking
up
the
pieces
when
it
all
falls
apart
Mas
não
pensa
muito
nisso
encosta
aqui
But
don't
think
too
much
about
that,
just
lean
against
me
Tira
a
pic
e
posta,
teu
nigga
gosta
assim
Take
a
pic
and
post
it,
your
man
likes
it
De
te
ver
na
luta
bem
disposta
e
firme
Seeing
you
fight
and
stay
strong
Também
tas
cansada
eu
sei
You're
so
tired,
I
know
Deita
encosta
no
meu
peito
Lay
down,
rest
your
head
on
my
chest
Sei
que
amanha
tás
de
folga
I
know
you're
off
tomorrow
Eu
já
desarumei
o
boda
I've
already
tidied
up
the
house
Bué
de
problemas
na
cabeça
So
many
problems
on
your
mind
Umas
massagens
nas
costas
Some
back
massages
Eu
tou
free
tu
tás
free
I'm
free,
you're
free
Há
tempo
pra
mostrares
aquele
teu
lado
freak
There's
time
to
show
me
your
wild
side
You
sweet,
escolhe
a
city,
we
gon'
hit
it
You're
so
sweet,
choose
the
city,
we'll
go
there
Veneza,
Paris,
Barcelona
ou
Bali
Venice,
Paris,
Barcelona,
or
Bali
Pra
mim
em
qualquer
sitio
contigo
I'll
be
like
Wherever
I
am
with
you,
I'll
be
there
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.