Paroles et traduction Def - Occhiali rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Occhiali rosa
Pink Glasses
E
tu
cadi
come
comete
And
you
fall
like
like
comets
Ti
rifletterai
allo
specchio
come
le
stelle
You'll
reflect
in
the
mirror
like
the
stars
Mi
sento
solo...
solo
se
poi
non
stiamo
insieme
I
feel
alone...
only
if
we're
not
together
Alle
persone
dico
che
va
tutto
bene
I
tell
people
everything
is
fine
Mamma
mia
cosa
mi
fai
quando
mi
guardi
Mamma
mia,
what
do
you
do
to
me
when
you
look
at
me
Perderò
la
metro
solo
per
dopo
aspettarti
I'll
miss
the
metro
just
to
wait
for
you
later
Mademoiselle
che
danzi
sulle
punte
degli
sbagli
Mademoiselle
dancing
on
the
tips
of
mistakes
Dammi
solamente
un
motivo
per
non
baciarti
Give
me
just
one
reason
not
to
kiss
you
Occhiali
rosa,
sempre
addosso
come
Pink
glasses,
always
on
like
Le
tue
amiche
nuove
cercano
del
love
e
Your
new
friends
looking
for
love
and
No
non
sono
quello
che
vorranno
loro
No,
I'm
not
what
they
want
Ma
quest'estate
mi
rende
felice,
potrei
darti
il
mondo
But
this
summer
makes
me
happy,
I
could
give
you
the
world
Il
mare
ti
bagna
le
labbra
The
sea
washes
over
your
lips
Occhiali
rosa
in
sottofondo
Pink
glasses
in
the
background
Tu
che
balli
sotto
cassa,
ti
prometto
che
ritorno
You
dance
under
the
speaker,
I
promise
I'll
come
back
Ti
prometto
che
ritorno,
sei
una
stella
cadente
ad
agosto
I
promise
I'll
come
back,
you're
a
shooting
star
in
August
E
tu
cadi
come
comete
And
you
fall
like
comets
Ti
rifletterai
allo
specchio
come
le
stelle
You'll
reflect
in
the
mirror
like
the
stars
Mi
sento
solo...
solo
se
poi
non
stiamo
insieme
I
feel
alone...
only
if
we're
not
together
Alle
persone
dico
che
va
tutto
bene
I
tell
people
everything
is
fine
E
tu
cadi
come
comete
And
you
fall
like
comets
Ti
rifletterai
allo
specchio
come
le
stelle
You'll
reflect
in
the
mirror
like
the
stars
E
chi
l'ha
detto
che
in
amore
non
si
odia
And
who
said
you
don't
hate
in
love?
Cosa
nascondo
sotto
questi
occhiali
rosa
What
am
I
hiding
under
these
pink
glasses
E
sono
fuori
di
testa,
mi
dicono
loro
And
I'm
out
of
my
mind,
they
tell
me
Ti
ho
vista
a
quella
festa,ballavi
col
mondo
I
saw
you
at
that
party,
dancing
with
the
world
E
sono
sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
And
I'm
always
out
with
my
pink
glasses
eh
Sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
Always
out
with
my
pink
glasses
eh
E
sono
fuori
di
testa,
mi
dicono
loro
And
I'm
out
of
my
mind,
they
tell
me
Ti
ho
vista
a
quella
festa,
ballavi
col
mondo
I
saw
you
at
that
party,
dancing
with
the
world
E
sono
sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
And
I'm
always
out
with
my
pink
glasses
eh
Sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
Always
out
with
my
pink
glasses
eh
Ti
ripeterò
fino
alla
nausea
I'll
repeat
it
to
you
till
you
are
sick
of
it
Che
tu
sei
la
causa
del
mio
stare
bene
That
you
are
the
cause
of
my
well-being
E
solo
un
pazzo
come
me
And
only
a
crazy
person
like
me
Potrebbe
aver
voglia
di
ricominciare
Might
want
to
start
over
Scorri
come
quest'estate
e
con
te
Scroll
like
this
summer
and
with
you
Non
ho
nulla
da
perdere
I
have
nothing
to
lose
Non
ho
nulla
da
perdere
con
te
I
have
nothing
to
lose
with
you
Occhiali
rosa,
sempre
addosso
come
Pink
glasses,
always
on
like
Le
tue
scarpe
nuove,
se
ridi
spunta
il
sole
Your
new
shoes,
the
sun
comes
out
if
you
laugh
Sai
che
il
freddo
io
non
lo
sopporto
You
know
I
can't
stand
the
cold
Ma
quest'
estate
mi
rende
felice,
sta
passando
in
un
secondo
But
this
summer
makes
me
happy,
it's
passing
by
in
a
second
Il
mare
ti
bagna
le
labbra
The
sea
washes
over
your
lips
Occhiali
rosa
in
sottofondo
Pink
glasses
in
the
background
Tu
che
balli
sotto
cassa
You
dance
under
the
speaker
Sai
che
forse
non
ritorno
You
know
I
might
not
come
back
Infondo
è
bello
anche
stare
da
solo
Deep
down
it's
nice
to
be
alone
too
Svanira
l'effetto
mentre
calerà
il
tramonto
The
effect
will
wear
off
as
the
sunset
sets
in
E
tu
cadi
come
comete
And
you
fall
like
comets
Ti
rifletterai
allo
specchio
come
le
stelle
You'll
reflect
in
the
mirror
like
the
stars
Mi
sento
solo...
solo
se
poi
non
stiamo
insieme
I
feel
alone...
only
if
we're
not
together
Alle
persone
dico
che
va
tutto
bene
I
tell
people
everything
is
fine
E
tu
cadi
come
comete
And
you
fall
like
comets
Ti
rifletterai
allo
specchio
come
le
stelle
You'll
reflect
in
the
mirror
like
the
stars
E
chi
l'ha
detto
che
in
amore
non
si
odia
And
who
said
you
don't
hate
in
love?
Cosa
nascondo
sotto
questi
occhiali
rosa
What
am
I
hiding
under
these
pink
glasses
E
sono
fuori
di
testa,
mi
dicono
loro
And
I'm
out
of
my
mind,
they
tell
me
Ti
ho
vista
a
quella
festa,ballavi
col
mondo
I
saw
you
at
that
party,
you
were
dancing
with
the
world
E
sono
sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
And
I'm
always
out
with
my
pink
glasses
eh
Sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
Always
out
with
my
pink
glasses
eh
E
sono
fuori
di
testa,
mi
dicono
loro
And
I'm
out
of
my
mind,
they
tell
me
Ti
ho
vista
a
quella
festa,ballavi
col
mondo
I
saw
you
at
that
party,
you
were
dancing
with
the
world
E
sono
sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
And
I'm
always
out
with
my
pink
glasses
eh
Sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
Always
out
with
my
pink
glasses
eh
Sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
Always
out
with
my
pink
glasses
eh
Sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
Always
out
with
my
pink
glasses
eh
Sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
Always
out
with
my
pink
glasses
Sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
Always
out
with
my
pink
glasses
E
sono
fuori
di
testa,mi
dicono
loro
And
I'm
out
of
my
mind,
they
tell
me
Ti
ho
vista
a
quella
festa,ballavi
col
mondo
I
saw
you
at
that
party,
you
were
dancing
with
the
world
E
sono
sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
And
I'm
always
out
with
my
pink
glasses
eh
Sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
Always
out
with
my
pink
glasses
eh
E
sono
fuori
di
testa,
mi
dicono
loro
And
I'm
out
of
my
mind,
they
tell
me
Ti
ho
vista
a
quella
festa,
ballavi
col
mondo
I
saw
you
at
that
party,
you
were
dancing
with
the
world
E
sono
sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
And
I'm
always
out
with
my
pink
glasses
eh
Sempre
fuori
con
gli
occhiali
rosa
eh
Always
out
with
my
pink
glasses
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea De Franceschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.