Paroles et traduction Def Bond - Non stop
Qui
prend
le
mic
pour
un
rien
et
représente
souvent?
Кто
хватает
микрофон
по
пустякам
и
часто
представляет?
Qui
le
fume,
si
c'est
pas
un
mec
de
hip-hop
tu
mens,
Кто
курит
его,
если
это
не
хип-хоп
исполнитель,
ты
врёшь,
J'ai
pas
à
me
casser
la
tronche
pour
ce
sujet
là,
suis-je
là
Мне
не
нужно
ломать
голову
над
этой
темой,
я
здесь
Pour
en
mettre
plein
la
vue
ou
faire
ce
pourquoi
je
suis
là
Чтобы
пустить
пыль
в
глаза
или
делать
то,
для
чего
я
здесь
Poursuite,
au
titre
authentique
Погоня,
с
подлинным
названием
Ou
MC
de
Mars
avec
un
style
sans
éthique
Или
MC
с
Марса
с
безнравственным
стилем
Délit
de
fuite
sur
une
scooter
pourri
Побег
с
места
происшествия
на
гнилом
скутере
Je
suis
bon
pilote
comme
Starsky
et
Heutch
et
pour
l'heure
je
file
Я
хороший
водитель,
как
Старски
и
Хатч,
и
пока
я
ухожу
Tu
sais
ce
que
c'est,
je
peux
pas
m'arrêter
Ты
знаешь,
что
это
такое,
я
не
могу
остановиться
Tu
le
voudrais
mais
bon,
je
veux
pas
m'arrêter
Ты
бы
хотела
этого,
но
я
не
хочу
останавливаться
Poursuite
au
titre
authentique
Погоня
с
подлинным
названием
Ou
MC
de
Mars
avec
un
style
sans
éthique
Или
MC
с
Марса
с
безнравственным
стилем
Monté
ressorts
courts,
jantes
19
pouces,
quand
j'appuie
Укороченные
пружины,
19-дюймовые
диски,
когда
я
давлю
Y'a
pas
de
travers
je
colle
au
sol
des
virages
secs
de
l'ennui
Никаких
кренов,
я
держусь
дороги,
крутые
повороты
от
скуки
T'y
es
un
vrai
plein
"yo
what's
up!"
Mais
tu
sais
pas
ou
tu
vas?
Ты
весь
такой
"йоу,
как
дела!",
но
ты
не
знаешь,
куда
ты
идёшь?
T'y
es
à
fond
mais
dans
le
vent,
regarde
où
tu
vas!
Ты
идёшь
ва-банк,
но
по
ветру,
смотри,
куда
ты
идёшь!
T'y
es
un
Alesi,
tout
droit
dans
les
graviers
voilà
Ты
Алези,
прямо
в
гравий,
вот
так
Quand
tu
y
allais,
on
te
doublait,
tu
parlais
gras?
T'es
mon
vié
voilà!
Когда
ты
гнал,
тебя
обгоняли,
ты
дерзил?
Ты
мой
старик,
вот
так!
Regarde
par
là!
Смотри
туда!
Trois
tours
dans
la
ville,
ho
Minot
excuse-toi!
Три
круга
по
городу,
эй,
пацан,
извинись!
Manger
la
paille
des
bas
côtés,
pas
côté
mais
tétu
Жрать
солому
на
обочинах,
не
по
правилам,
но
упрямый
Imbu
qui
a
rien
vu,
qui
veut
te
renvoyer
au
stand
nu
Самоуверенный,
ничего
не
видевший,
хочет
отправить
тебя
обратно
в
боксы
голым
Pour
la
compétition,
y'a
moins
fair-play
que
toi,
c'est
pas
de
pot
В
соревнованиях
меньше
честной
игры,
чем
у
тебя,
не
повезло
Je
pars
en
pôle
position,
mais
y'en
a
sous
le
capot
Я
стартую
с
поул-позиции,
но
под
капотом
есть
ещё
C'est
comme
un
jeune
qui
voudrait
monter
trop
vite,
chance
trop
petite
Это
как
молодой,
который
хочет
подняться
слишком
быстро,
шансы
слишком
малы
Aller
trop
vite
pour
se
ramasser
une
bite,
c'est
trop
bête
Ехать
слишком
быстро,
чтобы
получить
по
морде,
это
слишком
глупо
Je
garde
les
pieds
bien
sur
le
bitume
sous
moi
Я
держу
ноги
на
земле
подо
мной
Si
je
parle
trop,
que
ça
monte
trop,
mec
le
dernier
c'est
moi
Если
я
слишком
много
говорю,
если
всё
идёт
слишком
хорошо,
чувак,
последний
- это
я
Mais
j'en
ai
encore
des
tours,
des
chicanes,
que
si
je
canne
là
Но
у
меня
ещё
есть
круги,
шиканы,
что,
если
я
сейчас
сверну?
Sous
l'excès,
les
essais
m'auront
servi
à
quoi?
После
всех
этих
нагрузок,
для
чего
мне
были
нужны
эти
испытания?
À
faire
le
bouffon,
quoi
de
plus
au
fond
que
moi
tout
seul
Чтобы
валять
дурака,
что
может
быть
более
жалким,
чем
я
сам
Une
petite
voix
qui
me
dirait
de
fermer
ma
gueule
Маленький
голос,
который
сказал
бы
мне
закрыть
рот
Quand
j'y
pense,
je
regrette
mes
gaffes
Когда
я
думаю
об
этом,
я
сожалею
о
своих
ошибках
Et
de
mes
deux
oreilles,
j'entends
une
voix
qui
me
dit
Passe
ou
Casse
И
своими
ушами
я
слышу
голос,
который
говорит
мне
"Пан
или
пропал"
Accélère,
avance
non-stop
Жми
на
газ,
вперёд,
без
остановки
Non-stop,
non-stop,
non-stop,
Без
остановки,
без
остановки,
без
остановки,
Double
013
pour
Mars
2000
en
99
Дабл
013
для
Марса
2000
в
99
À
fond,
à
fond,
pas
de
bleuf,
bleuf
На
полную,
на
полную,
без
блефа,
блефа
Cour
pour
Dad
Hill,
l'écusson
de
mon
écurie
Бегу
за
Dad
Hill,
гербом
моей
конюшни
Sur
cicuit
sec
ou
mouillé
le
flair,
de
mon
nez
tu
ris?
На
сухом
или
мокром
покрытии,
чутье,
ты
смеешься
над
моим
носом?
Tiens
bon
le
volant
comme
"Satanas
et
Diabolo"
Держи
руль
крепко,
как
"Сатанас
и
Диаболо"
Veillant
comme
Michel,
ou
trop
comme
James
Dean,
Бдительный,
как
Мишель,
или
безбашенный,
как
Джеймс
Дин,
Chaud
comme
la
gomme
quand
je
pile,
comme
ma
forme
quand
je
style
Горячий,
как
резина,
когда
я
торможу,
как
мой
стиль,
когда
я
читаю
Je
suis
bon
pilote
comme
Starsky
et
Heutch
et
pour
l'heure
je
file
Я
хороший
водитель,
как
Старски
и
Хатч,
и
пока
я
ухожу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Mazel, Eric Dorgal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.