Paroles et traduction Def Con Dos feat. ToteKing - Reservado
El
tiempo
ya
no
involuciona
de
malas
mejor
sino
muy
al
contrario
Time
no
longer
evolves
poorly
but
on
the
contrary
Si
puede
estrechar
el
control
y
hacernos
pensar
como
los
funcionarios
If
you
can
tighten
control
and
make
us
think
like
officials
Que
veamos
normal
que
nos
manden
callar,
que
se
criminalice
el
ironizar
Let
us
see
it
as
normal
that
they
order
us
to
shut
up,
that
irony
is
criminalized
Hasta
que
los
penales
se
llenen
con
diseñadores
de
memes
Until
the
prisons
are
filled
with
designers
of
memes
Que
están
todos
con
el
"team
brother"
Who
are
all
with
the
"team
brother"
Estar
hablando
ya
puede
salirte
caro
Talking
can
already
be
expensive
Habla
claro
y
muere
rápido
Speak
clearly
and
die
quickly
Pide
un
crédito
y
muere
lento
Ask
for
a
loan
and
die
slowly
Empieza
anotando
tus
chistes
malos
Start
by
writing
down
your
bad
jokes
Definiendo
a
Zapata
para
dar
el
ejemplo
Defining
Zapata
to
set
an
example
No
te
salva
ni
entrar
a
un
templo
Entering
a
temple
will
not
save
you
Todos
mudos
y
todos
contentos
Everyone
is
mute
and
everyone
is
happy
Te
lo
repito,
mira
lo
siento
I
repeat,
I'm
sorry
Andrea
Levi,
para
ser
modelo
Andrea
Levi,
to
be
a
model
Los
críos
callados
que
están
más
guapos
Quiet
children
who
are
prettier
Haciendo
deberes
que
está
de
moda
el
fracaso
Doing
homework
that
failure
is
in
fashion
Un
cole
va
viento
en
popa
A
school
is
going
swimmingly
Copiando
siempre
lo
mejor
de
Europa
Always
copying
the
best
of
Europe
Si
estás
haciendo
algún
ruido
If
you
are
making
any
noise
Alguien
demanda
a
su
amigo
Someone
sues
his
friend
Así
recuerda
que
mejor
callado
So
remember
it's
better
to
be
quiet
Ya
que
tus
derechos
están
reservados
Since
your
rights
are
reserved
No
es
muy
prudente
It
is
not
very
prudent
Si
no
es
costumbre
If
it
is
not
custom
Alzar
la
voz
Raise
your
voice
Contra
la
mansedumbre
Against
meekness
Perdiendo
el
miedo
Losing
the
fear
Y
hablando
alto
And
speaking
loudly
Sin
pretenderlo
Without
intending
it
Haz
dado
el
salto
You
have
taken
the
leap
Suga,
¿y
si
se
me
ocurre
abrir
el
pico
hermanos?
Sugar,
what
if
I
decide
to
open
my
mouth,
brothers?
Y
si
os
escandaliza
escuchar
otra
opinión
And
if
you
are
scandalized
to
hear
another
opinion
Colgad
un
gran
cartel
que
ponga
Hang
a
big
sign
that
says
Reservado
el
derecho
de
expresión
Right
of
expression
reserved
Reservado
el
derecho
de
expresión
Right
of
expression
reserved
Reservado
el
derecho
de
expresión
Right
of
expression
reserved
Por
agachado,
pide
perdón
For
being
crouched,
ask
for
forgiveness
Reservado
el
derecho
de
expresión
Right
of
expression
reserved
Reservado
el
derecho
de
expresión
Right
of
expression
reserved
Reservado
el
derecho
de
expresión
Right
of
expression
reserved
Por
agachado,
pide
perdón
For
being
crouched,
ask
for
forgiveness
Que
tú
te
autocensures
That
you
self-censor
yourself
Culmina
una
estrategia
Culminates
a
strategy
Para
que
Torquemada
So
that
Torquemada
Encuentre
un
sitio
en
tu
cabeza
Find
a
place
in
your
head
El
mensaje
del
miedo
The
message
of
fear
Ha
manchado
al
personal
Has
stained
the
staff
Hasta
hacerlo
ver
normal
To
make
it
seem
normal
Que
se
instaure
el
crimental
That
criminology
be
established
Que
reprimas
tus
obras
That
you
repress
your
works
Que
vigiles
lo
que
hablas
That
you
watch
what
you
say
Y
Que
te
muerdas
la
lengua
And
that
you
bite
your
tongue
Hasta
ver
que
te
desangras
Until
you
see
yourself
bleeding
No
es
muy
prudente
It
is
not
very
prudent
Si
no
es
costumbre
If
it
is
not
custom
Alzar
la
voz
Raise
your
voice
Contra
la
mansedumbre
Against
meekness
Perdiendo
el
miedo
Losing
the
fear
Y
Hablando
alto
And
speaking
loudly
Sin
pretenderlo
Without
intending
it
Haz
dado
el
salto
You
have
taken
the
leap
Y
si
os
escandaliza
escuchar
otra
opinión
And
if
you
are
scandalized
to
hear
another
opinion
Colgad
un
gran
cartel
que
ponga
Hang
a
big
sign
that
says
Reservado
el
derecho
de
expresión
Right
of
expression
reserved
Reservado
el
derecho
de
expresión
Right
of
expression
reserved
Reservado
el
derecho
de
expresión
Right
of
expression
reserved
Por
agachado,
pide
perdón
For
being
crouched,
ask
for
forgiveness
Reservado
el
derecho
de
expresión
Right
of
expression
reserved
Reservado
el
derecho
de
expresión
Right
of
expression
reserved
Reservado
el
derecho
de
expresión
Right
of
expression
reserved
Por
agachado,
pide
perdón
For
being
crouched,
ask
for
forgiveness
(La
autocensura
es
el
principio
del
autoritarismo)
(Self-censorship
is
the
beginning
of
authoritarianism)
(Gérard
Biard)
(Gérard
Biard)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Gonzalez Rodriguez, Cesar Montana Lehmann, Jesus Arispont De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.