Def Con Dos - Blanco perfecto - traduction des paroles en allemand

Blanco perfecto - Def Con Dostraduction en allemand




Blanco perfecto
Perfektes Ziel
En los barrios ricos, en los barrios pobres
In den reichen Vierteln, in den armen Vierteln
No hay las mismas casas, ni los mismo olores
Gibt es nicht die gleichen Häuser, noch die gleichen Gerüche
En los barrios bajos, y en los altos barrios
In den unteren Vierteln und in den oberen Vierteln
No hay los mismos perros, ni los mismo gatos
Gibt es nicht die gleichen Hunde, noch die gleichen Katzen
Anoche cuando dormía, me desperté de sopetón
Letzte Nacht, als ich schlief, wachte ich plötzlich auf
Soñé bendita ilusión, que Bakunin golpeaba, los cristales de mi balcón
Ich träumte, gesegnete Illusion, dass Bakunin an die Scheiben meines Balkons klopfte
Elijo primero una buena azotea
Zuerst wähle ich ein gutes Flachdach
Desde donde vea algún restaurante
Von wo aus ich irgendein Restaurant sehen kann
De gente con clase a diez el cubierto
Von Leuten mit Klasse, für zehn das Gedeck
Y estudio a cubierto sus movimientos
Und ich studiere gedeckt ihre Bewegungen
¿Quién entra, quién sale? ¿quién se gasta en comer esas cantidades?
Wer geht rein, wer geht raus? Wer gibt solche Mengen fürs Essen aus?
Me fijo en sus coches, anoto sus placas
Ich achte auf ihre Autos, notiere ihre Kennzeichen
Apunto el horario, y me quedo con sus caras
Ich notiere die Uhrzeit und merke mir ihre Gesichter
Y vuelvo otro día que tenga coartada, y bien ensallada la retirada
Und ich komme an einem anderen Tag wieder, wenn ich ein Alibi habe und der Rückzug gut einstudiert ist
Y en un tiempo record, por mi exsahustivo entrenamiento
Und in Rekordzeit, dank meines erschöpfenden Trainings
Monto mi rifle de precisión, ajusto la mira
Baue ich mein Präzisionsgewehr zusammen, stelle das Visier ein
Lo apoyo en mi hombro, cargo la munición y espero paciente mascando tabaco
Ich lege es an meine Schulter, lade die Munition und warte geduldig, Kautabak kauend
A que llegue el tipo al que le ha tocado
Bis der Typ kommt, den es getroffen hat
La paja más corta, la suerte más tonta
Den kürzesten Strohhalm, das dümmste Los
Porque le voy a borrar lo que hay de sucio, lo que hay de falso, en su sonrisa de candidato
Denn ich werde auslöschen, was schmutzig ist, was falsch ist, in seinem Kandidatenlächeln
Atento, escucha, que voy a enseñarte que clase de lucha es mi lucha es mi lucha de clases
Pass auf, hör zu, ich werde dir zeigen, welche Art von Kampf mein Kampf ist, mein Klassenkampf
Blanco humano, blanco perfecto
Menschliches Ziel, perfektes Ziel
Disparo a la cabeza del millonario
Ich schieße dem Millionär in den Kopf
Blanco humano, blanco perfecto
Menschliches Ziel, perfektes Ziel
Soy el mataricos libertario
Ich bin der libertäre Reichentöter
Soy un tipo franco, y un buen francotirador
Ich bin ein offener Typ und ein guter Scharfschütze
Y me encanta hacer blanco en el coco calvo del clasico cerdo forrado de pasta
Und ich liebe es, die kahle Birne des klassischen, mit Kohle vollgestopften Schweins zu treffen
Y de grasa, que arrastra apellido de alcurnia
Und Fett, das einen adligen Nachnamen trägt
Y amasa fortuna, a la sombra de amigos
Und Vermögen anhäuft, im Schatten von Freunden
De siempre, gente influytente bien situada
Von immer her, einflussreiche, gut situierte Leute
Clanes porcinos de toda la vida
Schweineclans seit jeher
Podridos, corruptos y mafiosos que besan la mano del cura
Verrottet, korrupt und mafiös, die die Hand des Priesters küssen
Sobornan al pasma, trafican con armas
Den Bullen bestechen, mit Waffen handeln
Y se hacen la foto con la autoridad
Und sich mit der Obrigkeit fotografieren lassen
En fiestas de beneficencia que saneada la mala conciencia
Auf Wohltätigkeitsfesten, die das schlechte Gewissen reinwaschen
Y siento el gatillo picando en mi dedo
Und ich fühle den Abzug an meinem Finger jucken
Lo noto, lo tengo, lo aprieto y le peto
Ich spüre ihn, ich hab ihn, ich drücke ab und knall ihn ab
Un disparo certero entre ceja y ceja
Ein gezielter Schuss genau zwischen die Augen
Que borra de golpe, un solo balazo
Der auf einen Schlag auslöscht, ein einziger Schuss
Lo que hay de sucio, lo que hay falso, en su sonrisa de candidato
Was schmutzig ist, was falsch ist, in seinem Kandidatenlächeln
Atento, escucha, que voy a enseñarte que clase de lucha es mi lucha es mi lucha de clases
Pass auf, hör zu, ich werde dir zeigen, welche Art von Kampf mein Kampf ist, mein Klassenkampf
Blanco humano, blanco perfecto
Menschliches Ziel, perfektes Ziel
Disparo a la cabeza del millonario
Ich schieße dem Millionär in den Kopf
Blanco humano, blanco perfecto
Menschliches Ziel, perfektes Ziel
Soy el mataricos libertario.
Ich bin der libertäre Reichentöter.





Writer(s): Def Con Dos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.