Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanco perfecto
Perfektes Ziel
En
los
barrios
ricos,
en
los
barrios
pobres
In
den
reichen
Vierteln,
in
den
armen
Vierteln
No
hay
las
mismas
casas,
ni
los
mismo
olores
Gibt
es
nicht
die
gleichen
Häuser,
noch
die
gleichen
Gerüche
En
los
barrios
bajos,
y
en
los
altos
barrios
In
den
unteren
Vierteln
und
in
den
oberen
Vierteln
No
hay
los
mismos
perros,
ni
los
mismo
gatos
Gibt
es
nicht
die
gleichen
Hunde,
noch
die
gleichen
Katzen
Anoche
cuando
dormía,
me
desperté
de
sopetón
Letzte
Nacht,
als
ich
schlief,
wachte
ich
plötzlich
auf
Soñé
bendita
ilusión,
que
Bakunin
golpeaba,
los
cristales
de
mi
balcón
Ich
träumte,
gesegnete
Illusion,
dass
Bakunin
an
die
Scheiben
meines
Balkons
klopfte
Elijo
primero
una
buena
azotea
Zuerst
wähle
ich
ein
gutes
Flachdach
Desde
donde
vea
algún
restaurante
Von
wo
aus
ich
irgendein
Restaurant
sehen
kann
De
gente
con
clase
a
diez
el
cubierto
Von
Leuten
mit
Klasse,
für
zehn
das
Gedeck
Y
estudio
a
cubierto
sus
movimientos
Und
ich
studiere
gedeckt
ihre
Bewegungen
¿Quién
entra,
quién
sale?
¿quién
se
gasta
en
comer
esas
cantidades?
Wer
geht
rein,
wer
geht
raus?
Wer
gibt
solche
Mengen
fürs
Essen
aus?
Me
fijo
en
sus
coches,
anoto
sus
placas
Ich
achte
auf
ihre
Autos,
notiere
ihre
Kennzeichen
Apunto
el
horario,
y
me
quedo
con
sus
caras
Ich
notiere
die
Uhrzeit
und
merke
mir
ihre
Gesichter
Y
vuelvo
otro
día
que
tenga
coartada,
y
bien
ensallada
la
retirada
Und
ich
komme
an
einem
anderen
Tag
wieder,
wenn
ich
ein
Alibi
habe
und
der
Rückzug
gut
einstudiert
ist
Y
en
un
tiempo
record,
por
mi
exsahustivo
entrenamiento
Und
in
Rekordzeit,
dank
meines
erschöpfenden
Trainings
Monto
mi
rifle
de
precisión,
ajusto
la
mira
Baue
ich
mein
Präzisionsgewehr
zusammen,
stelle
das
Visier
ein
Lo
apoyo
en
mi
hombro,
cargo
la
munición
y
espero
paciente
mascando
tabaco
Ich
lege
es
an
meine
Schulter,
lade
die
Munition
und
warte
geduldig,
Kautabak
kauend
A
que
llegue
el
tipo
al
que
le
ha
tocado
Bis
der
Typ
kommt,
den
es
getroffen
hat
La
paja
más
corta,
la
suerte
más
tonta
Den
kürzesten
Strohhalm,
das
dümmste
Los
Porque
le
voy
a
borrar
lo
que
hay
de
sucio,
lo
que
hay
de
falso,
en
su
sonrisa
de
candidato
Denn
ich
werde
auslöschen,
was
schmutzig
ist,
was
falsch
ist,
in
seinem
Kandidatenlächeln
Atento,
escucha,
que
voy
a
enseñarte
que
clase
de
lucha
es
mi
lucha
es
mi
lucha
de
clases
Pass
auf,
hör
zu,
ich
werde
dir
zeigen,
welche
Art
von
Kampf
mein
Kampf
ist,
mein
Klassenkampf
Blanco
humano,
blanco
perfecto
Menschliches
Ziel,
perfektes
Ziel
Disparo
a
la
cabeza
del
millonario
Ich
schieße
dem
Millionär
in
den
Kopf
Blanco
humano,
blanco
perfecto
Menschliches
Ziel,
perfektes
Ziel
Soy
el
mataricos
libertario
Ich
bin
der
libertäre
Reichentöter
Soy
un
tipo
franco,
y
un
buen
francotirador
Ich
bin
ein
offener
Typ
und
ein
guter
Scharfschütze
Y
me
encanta
hacer
blanco
en
el
coco
calvo
del
clasico
cerdo
forrado
de
pasta
Und
ich
liebe
es,
die
kahle
Birne
des
klassischen,
mit
Kohle
vollgestopften
Schweins
zu
treffen
Y
de
grasa,
que
arrastra
apellido
de
alcurnia
Und
Fett,
das
einen
adligen
Nachnamen
trägt
Y
amasa
fortuna,
a
la
sombra
de
amigos
Und
Vermögen
anhäuft,
im
Schatten
von
Freunden
De
siempre,
gente
influytente
bien
situada
Von
immer
her,
einflussreiche,
gut
situierte
Leute
Clanes
porcinos
de
toda
la
vida
Schweineclans
seit
jeher
Podridos,
corruptos
y
mafiosos
que
besan
la
mano
del
cura
Verrottet,
korrupt
und
mafiös,
die
die
Hand
des
Priesters
küssen
Sobornan
al
pasma,
trafican
con
armas
Den
Bullen
bestechen,
mit
Waffen
handeln
Y
se
hacen
la
foto
con
la
autoridad
Und
sich
mit
der
Obrigkeit
fotografieren
lassen
En
fiestas
de
beneficencia
que
saneada
la
mala
conciencia
Auf
Wohltätigkeitsfesten,
die
das
schlechte
Gewissen
reinwaschen
Y
siento
el
gatillo
picando
en
mi
dedo
Und
ich
fühle
den
Abzug
an
meinem
Finger
jucken
Lo
noto,
lo
tengo,
lo
aprieto
y
le
peto
Ich
spüre
ihn,
ich
hab
ihn,
ich
drücke
ab
und
knall
ihn
ab
Un
disparo
certero
entre
ceja
y
ceja
Ein
gezielter
Schuss
genau
zwischen
die
Augen
Que
borra
de
golpe,
un
solo
balazo
Der
auf
einen
Schlag
auslöscht,
ein
einziger
Schuss
Lo
que
hay
de
sucio,
lo
que
hay
falso,
en
su
sonrisa
de
candidato
Was
schmutzig
ist,
was
falsch
ist,
in
seinem
Kandidatenlächeln
Atento,
escucha,
que
voy
a
enseñarte
que
clase
de
lucha
es
mi
lucha
es
mi
lucha
de
clases
Pass
auf,
hör
zu,
ich
werde
dir
zeigen,
welche
Art
von
Kampf
mein
Kampf
ist,
mein
Klassenkampf
Blanco
humano,
blanco
perfecto
Menschliches
Ziel,
perfektes
Ziel
Disparo
a
la
cabeza
del
millonario
Ich
schieße
dem
Millionär
in
den
Kopf
Blanco
humano,
blanco
perfecto
Menschliches
Ziel,
perfektes
Ziel
Soy
el
mataricos
libertario.
Ich
bin
der
libertäre
Reichentöter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Def Con Dos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.