Def Con Dos - Bolingas - traduction des paroles en allemand

Bolingas - Def Con Dostraduction en allemand




Bolingas
Trunkenbolde
Escuchad, bolingas
Hört her, ihr Trunkenbolde
En la tesitura de cambiar un mundo tan injusto
In der Zwickmühle, eine so ungerechte Welt zu ändern
En la necesidad del que ya no gana para sustos
In der Not dessen, der schon genug Schocks erlebt hat
Hoy dormiste bajo techo, mañana en la calle
Heute schläfst du unter einem Dach, morgen auf der Straße
Mueve el culo frente a ellos y demuestra lo que vales
Beweg deinen Arsch vor ihnen und zeig, was du wert bist
Pero de camino a la manifa y la sentada
Aber auf dem Weg zur Demo und zum Sit-in
Algo se interpone entre yo y la barricada
Etwas stellt sich zwischen mich und die Barrikade
Veo que hay un dos por uno, en esa terraza
Ich sehe, da gibt's zwei zum Preis von einem, auf dieser Terrasse
Y no hay rebeldía que aguante ante unas jarras congeladas
Und keine Rebellion hält gefrorenen Krügen stand
Sol, birrilla y tapa, me han vuelto a sobornar
Sonne, Bierchen und Tapa, sie haben mich wieder bestochen
Así no hay quien gane al imperio del mal
So kann niemand das Reich des Bösen besiegen
Me cago en las normas de la casa de la sidra
Ich scheiß auf die Regeln des Apfelweinlokals
Me bebo la sidra y te dejo con las normas
Ich trink den Apfelwein und lass dich mit den Regeln zurück
Me cago en las normas de la casa de la sidra
Ich scheiß auf die Regeln des Apfelweinlokals
Me bebo la sidra y te dejo con las normas
Ich trink den Apfelwein und lass dich mit den Regeln zurück
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
Die Revolution beginnt nicht, wenn du das Bier nicht austrinkst
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
Die Revolution beginnt nicht, wenn du das Bier nicht austrinkst
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
Die Revolution beginnt nicht, wenn du das Bier nicht austrinkst
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
Die Revolution beginnt nicht, wenn du das Bier nicht austrinkst
¿Cómo pretendéis cambiar el mundo, si sois unos putos bolingas?
Wie wollt ihr die Welt verändern, wenn ihr verdammte Trunkenbolde seid?
¡Bolingas!
Trunkenbolde!
¡Bolingas!, bleh
Trunkenbolde!, bäh
Me bebo la sidra, te dejo las normas
Ich trink den Apfelwein, lass dir die Regeln
Me bebo la birra, te dejo las formas
Ich trink das Bier, lass dir die Formen
Me bebo la rubia, te dejo las canas
Ich trink das Helle, lass dir die grauen Haare
Me bebo Valdés, te dejo al Cigala
Ich trinke Valdés, lasse dir den Cigala
Me bebo los restos, te dejo las babas
Ich trinke die Reste, lasse dir den Sabber
Me bebo los tiestos, me bebo las plantas
Ich trinke die Töpfe aus, ich trinke die Pflanzen
Me bebo los tinto, te dejo los mostos
Ich trinke den Rotwein, lasse dir den Most
Me bebo la absenta, te dejo la cuenta
Ich trinke den Absinth, lasse dir die Rechnung
Me chuzo a lo bobo, me lo bebo solo
Ich sauf mich blöd, ich trink's allein
Me dejo el pellejo, en el ron añejo
Ich lass meine Haut für den alten Rum
Si dejo la barra, me bebo la jarra
Wenn ich die Theke verlasse, trinke ich den Krug aus
Bolinga, celebro, y el que pierde paga
Trunkenbold, ich feiere, und wer verliert, zahlt
Nunca voto si es domingo, soy hombre de aperitivo
Ich wähle nie, wenn Sonntag ist, ich bin ein Mann des Aperitifs
Y antepongo a cualquier causa el satisfacer mi guasa
Und stelle über jede Sache die Befriedigung meines Spaßes
Demasiadas tentaciones que hunden reinvindicaciones
Zu viele Versuchungen, die Forderungen untergraben
Calidad de vida ebria, cómplice de tu miseria
Betrunkene Lebensqualität, Komplizin deines Elends
Qué rico el torrezno, pásame esas bravas
Wie lecker der Grieben-Speck, reich mir diese Bravas rüber
Y me voy comido, solo con las tapas
Und ich gehe gesättigt, nur von den Tapas
Este sol y sombra, al sol sabe que asombra
Dieser Sol y Sombra, in der Sonne schmeckt er erstaunlich gut
Pónme tarta al whisky, pero sin la tarta y con hielo
Gib mir Whiskykuchen, aber ohne Kuchen und mit Eis
Me cago en las normas de la casa de la sidra
Ich scheiß auf die Regeln des Apfelweinlokals
Me bebo la sidra y te dejo con las normas
Ich trink den Apfelwein und lass dich mit den Regeln zurück
Me cago en las normas de la casa de la sidra
Ich scheiß auf die Regeln des Apfelweinlokals
Me bebo la sidra y te dejo con las normas
Ich trink den Apfelwein und lass dich mit den Regeln zurück
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
Die Revolution beginnt nicht, wenn du das Bier nicht austrinkst
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
Die Revolution beginnt nicht, wenn du das Bier nicht austrinkst
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
Die Revolution beginnt nicht, wenn du das Bier nicht austrinkst
La revolución no empieza, si no acabas la cerveza
Die Revolution beginnt nicht, wenn du das Bier nicht austrinkst
¿Cómo pretendéis cambiar el mundo, si sois unos putos bolingas?
Wie wollt ihr die Welt verändern, wenn ihr verdammte Trunkenbolde seid?
¡Bolingas!
Trunkenbolde!
¡Bolingas!
Trunkenbolde!





Writer(s): Samuel Barranco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.