Paroles et traduction Def Con Dos - Desahucio mental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desahucio mental
Mental Eviction
Vivimos
convencidos
de
que
somos
gente
libre
We
live
convinced
that
we're
free
people
Aunque
solo
es
consumir
lo
que
el
sistema
permite
Although
it's
just
consuming
what
the
system
allows
Que
lo
poco
que
ganamos
dure
poco
en
la
cartera
es
la
piedra
angular
que
sostiene
nuestra
feria
The
cornerstone
of
our
fair
is
that
the
little
we
earn
doesn't
last
long
in
our
wallets
Comprar
relaja
el
cerebro
sino
compras
tanto
piensas
Buying
relaxes
the
brain,
if
you
don't
buy,
you
think
too
much
Y
pensar
es
lo
que
quiere
evitarte
quien
gobierna
And
thinking
is
what
those
in
power
want
to
prevent
you
from
doing
Que
es
ese
resplandor
de
la
gran
superficie
What
is
that
glow
of
the
big
surface
Si
no
hay
modo
de
cegar
el
criterio
con
que
eliges
If
there's
no
way
to
blind
the
criteria
with
which
you
choose
Hace
que
paguemos
mas
de
lo
que
vale
un
peine
It
makes
us
pay
more
than
a
comb
is
worth
Por
sentirnos
exclusivos
y
entre
paños
diferentes
To
feel
exclusive
and
among
different
cloths
Buscamos
distinguirnos
con
medallas
que
jamás
ganaremos
We
seek
to
distinguish
ourselves
with
medals
we'll
never
win
Por
parecer
algo
más
de
lo
que
somos
To
seem
like
something
more
than
what
we
are
Simples
memos
Simple
memos
Habidos
de
engañar
con
la
apariencia
Eager
to
deceive
with
appearances
Que
todos
usamos
ese
puto
lenguaje
de
faraonas
That
we
all
use
that
damn
pharaoh
language
Ocultando
tras
una
marca
nuestros
fracasos
como
personas
Hiding
our
failures
as
people
behind
a
brand
Dejar
de
ser
esclavos
de
gasto
incongruente
To
stop
being
slaves
to
incongruous
spending
Siendo
más
persona
y
menos
cliente
Being
more
person
and
less
client
Saber
ponerle
freno
al
consumo
irracional
Knowing
how
to
put
a
stop
to
irrational
consumption
Teniendo
bien
claro
que
menos
es
más
Having
it
very
clear
that
less
is
more
Culpo
a
la
marca,
suelta
la
pasta
Blame
the
brand,
let
go
of
the
dough
O
da
esquinazo
a
esa
gran
trampa
Or
dodge
that
big
trap
Culpo
a
la
marca,
suelta
la
pasta
Blame
the
brand,
let
go
of
the
dough
O
da
esquinazo
al
Desahucio
Mental
Or
dodge
the
Mental
Eviction
No
consumas
Don't
consume
Desahucio
Mental
Mental
Eviction
No
lo
asumas
Don't
assume
it
Desahucio
Mental
Mental
Eviction
No
consumas
Don't
consume
Desahucio
TOTAL
TOTAL
Eviction
La
vanidad
de
que
nos
gusta
hacer
gala,
no
la
regalan
The
vanity
that
we
like
to
show
off,
they
don't
give
it
away
Porque
las
plumas
de
pavo
real
se
venden
caras
en
el
mercado
ilegal
del
ego
Because
peacock
feathers
are
sold
dearly
in
the
illegal
market
of
the
ego
Pero
sin
enseñar
Tarjeta
el
espejo
no
refleja
rostro
ni
careta
But
without
showing
a
Card,
the
mirror
reflects
neither
face
nor
mask
Y
solo
muestra
tu
geta
And
only
shows
your
mug
Si
bien
a
comisión
o
porcentaje
en
razón
a
la
etiqueta
Whether
on
commission
or
percentage
based
on
the
label
Quien
admira
el
traje
de
ese
rey
que
va
desnudo
imitando
a
su
linaje
Who
admires
the
suit
of
that
king
who
goes
naked
imitating
his
lineage
Yendo
como
vino
al
mundo,
que
nos
hace
preferir
lucir
siempre
algún
marchamo
Going
as
he
came
into
the
world,
what
makes
us
prefer
to
always
wear
some
brand
Y
no
mostrarnos
como
somos
por
complejos
y
atavismos
And
not
show
ourselves
as
we
are
due
to
complexes
and
atavisms
Dile
que
no
a
la
tarjeta
que
brilla,
aprender
a
frenar
la
actitud
compulsiva
Say
no
to
the
shiny
card,
learn
to
curb
the
compulsive
attitude
Poder
elegir
si
prefieres
comprar
Be
able
to
choose
if
you
prefer
to
buy
O
unirte
a
la
causa
del
menos
es
más
Or
join
the
cause
of
less
is
more
Culpo
a
la
marca,
suelta
la
pasta
Blame
the
brand,
let
go
of
the
dough
O
da
esquinazo
a
esa
gran
trampa
Or
dodge
that
big
trap
Culpo
a
la
marca,
suelta
la
pasta
Blame
the
brand,
let
go
of
the
dough
O
da
esquinazo
al
Desahucio
Mental
Or
dodge
the
Mental
Eviction
No
consumas
Don't
consume
Desahucio
Mental
Mental
Eviction
No
lo
asumas
Don't
assume
it
Desahucio
Mental
Mental
Eviction
No
consumas
Don't
consume
Desahucio
TOTAL
TOTAL
Eviction
Negarse
a
ser
esclavos
de
gasto
incongruente
Refuse
to
be
slaves
to
incongruous
spending
Siendo
más
persona
y
menos
cliente
Being
more
person
and
less
client
Saber
ponerle
freno
al
consumo
irracional
Knowing
how
to
put
a
stop
to
irrational
consumption
Teniendo
bien
claro
que
menos
es
más
Having
it
very
clear
that
less
is
more
Culpo
a
la
marca,
suelta
la
pasta
Blame
the
brand,
let
go
of
the
dough
O
da
esquinazo
a
esa
gran
trampa
Or
dodge
that
big
trap
Culpo
a
la
marca,
suelta
la
pasta
Blame
the
brand,
let
go
of
the
dough
O
da
esquinazo
al
Desahucio
Mental
Or
dodge
the
Mental
Eviction
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Montana Lehman, Jesus Arispont De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.