Def Con Dos - Falcón negro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Def Con Dos - Falcón negro




Falcón negro
Черный Фалькон
Echan abajo, la puerta de mi casa
Выламывают дверь моего дома,
Un martes de invierno, de madrugada
Зимним вторником, на рассвете.
Entran cinco tipos con pasamontañas
Врываются пятеро в масках,
Militares camuflados, que me sacan de la cama
Военные в камуфляже, вытаскивают меня из кровати.
A patadas, culetazos y golpes
Пиками, ударами по заднице, побоями
Me empujan a la calle, y me meten en un coche
Выталкивают на улицу и запихивают в машину.
No se que ha pasado, estoy aturdido
Не понимаю, что случилось, я ошеломлен.
Todo es confuso, no a donde me llevan
Все так спутано, не знаю, куда меня везут.
Me sangra la nariz, me duele la cabeza
Кровь из носа, болит голова.
No puedo respirar, me estoy asfixiando
Не могу дышать, задыхаюсь.
Voy en un coche, encerrado
Я в машине, заперт,
Y me temo lo peor, prefiero no decirlo
И боюсь худшего, лучше не говорить об этом.
Acaba de pasarme lo que a tantos amigos
Со мной только что случилось то, что со многими друзьями.
La contrainsurgencia me ha detenido
Меня задержали контрразведчики.
Y solo soy uno más, otro desaparecido
И я всего лишь еще один, очередной пропавший,
Porque voy, en el maletero de un falcon negro
Потому что я в багажнике черного Фалькона.
Porque voy, en el maletero de un falcon negro
Потому что я в багажнике черного Фалькона.
Las manos atadas, los ojos vendados
Руки связаны, глаза завязаны.
Sudor frío, sangre y miedo
Холодный пот, кровь и страх.
Era cierto, era verdad
Это было правдой, это было истиной,
Lo que se rumoreaba en la universidad
То, что шептались в университете.
Los militares nos van eliminando
Военные уничтожают нас
Uno a uno después de secuestrarnos
Одного за другим, после похищения.
Pero en este momento, prefiero no pensar
Но сейчас я предпочитаю не думать
En a donde me llevan ni en que me va a pasar
О том, куда меня везут и что со мной будет.
Porque como se cumpla lo que nos contaron
Потому что, если сбудется то, что нам рассказывали
Sobre centros de tortura camuflados
О замаскированных центрах пыток,
Se que solo soy, como sospecho
Я знаю, что я всего лишь, как и подозревал,
Un cordero camino del matadero
Ягненок на пути к бойне.
Y sigo aquí encerrado en este maletero
И я все еще здесь, запертый в этом багажнике,
Viajando hacia el horror, temiendo lo peor
Еду навстречу ужасу, боясь худшего,
Y sabiendo, que estoy entrando
И зная, что я вхожу
En un túnel oscuro, del que no se sale nunca
В темный туннель, из которого нет выхода.
Y del que nada se sabe, ni se sabrá
И о котором никто ничего не знает и не узнает.
Quien fue mi verdugo, quien me va a matar
Кто был моим палачом, кто меня убьет.
Porque voy, en el maletero de un falcon negro
Потому что я в багажнике черного Фалькона.
Porque voy, en el maletero de un falcon negro
Потому что я в багажнике черного Фалькона.
Las manos atadas, los ojos vendados
Руки связаны, глаза завязаны.
Sudor frío, sangre y miedo
Холодный пот, кровь и страх.
El estado se perdona a si mismo
Государство прощает себя
Y sus errores, los hace colectivos
И свои ошибки делает коллективными.
Obediencia debida, punto final
Слепое подчинение, точка.
¿Es que nadie es culpable de lo que me va a pasar?
Неужели никто не виноват в том, что со мной произойдет?
Yo os exijo, que hagais justicia
Я требую от вас правосудия
Y que nunca les dejeis, echarme tierra encima
И чтобы вы никогда не позволили им похоронить меня заживо.
La historia es cruel, la historia olvida
История жестока, история забывает.
Acuerdate de mi para que no se repita
Помни меня, чтобы это не повторилось.
Porque voy, en el maletero de un falcon negro
Потому что я в багажнике черного Фалькона.
Porque voy, en el maletero de un falcon negro
Потому что я в багажнике черного Фалькона.
Las manos atadas, los ojos vendados
Руки связаны, глаза завязаны.
Sudor frío, sangre y miedo.
Холодный пот, кровь и страх.





Writer(s): Def Con Dos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.