Paroles et traduction Def Con Dos - Fin de siglo
No
sé
si
a
ti
te
atañe,
no
sé
si
a
ti
te
importa
Не
знаю,
касается
ли
это
тебя,
милая,
не
знаю,
важно
ли
это
для
тебя,
Pero
noto
a
mis
amigos
algo
raro
en
sus
miradas
Но
я
замечаю
в
глазах
своих
друзей
что-то
странное.
No
me
reconocen,
ya
no
me
saludan
Они
меня
не
узнают,
больше
не
здороваются,
Y
ahora
todos
llevan
traje
azul
en
vez
de
chupa
И
теперь
все
носят
синие
костюмы
вместо
косух.
Ya
no
beben
en
la
calle,
ya
no
paran
en
los
bares
Они
больше
не
пьют
на
улице,
больше
не
зависают
в
барах,
Ya
no
mean
en
las
esquinas,
ni
vomitan
en
los
portales
Больше
не
мочатся
по
углам
и
не
блюют
в
подъездах.
Ahora
madrugan,
se
han
vuelto
gente
seria
Теперь
они
рано
встают,
стали
серьезными
людьми,
Que
ahorra
para
la
vejez
y
vota
a
la
derecha
Которые
копят
на
старость
и
голосуют
за
правых.
No
sé
que
pasa
cuando
quiero
hablar
con
mis
amigos
Не
знаю,
что
происходит,
когда
я
пытаюсь
поговорить
со
своими
друзьями,
No
cogen
el
teléfono,
o
me
dicen
que
se
han
ido
Они
не
берут
трубку
или
говорят,
что
ушли.
No
consigo
dar
con
ellos
para
ir
juntos
a
tomarla
Я
не
могу
найти
их,
чтобы
вместе
выпить,
Algo
huele
raro,
algo
no
me
han
dicho
Что-то
пахнет
неладным,
что-то
мне
не
договаривают.
Y
empiezo
a
sospechar
que
han
sido
abducidos
И
я
начинаю
подозревать,
что
их
похитили.
La
abducción
es
un
problema
de
todos
Похищение
- это
проблема
всех
нас,
Por
favor
no
me
dejeis,
no
me
dejeis
solo
Пожалуйста,
не
оставляйте
меня,
не
оставляйте
меня
одного.
Fin
de
siglo,
rodeado
de
abducidos
Конец
века,
окруженный
похищенными,
Fin
de
siglo,
solo
y
sin
amigos,
vaya
fin
de
siglo
más
jodido
Конец
века,
один
и
без
друзей,
вот
же
хренов
конец
века.
No
sé
si
a
ti
te
atañe,
no
sé
si
a
ti
te
importa
Не
знаю,
касается
ли
это
тебя,
дорогая,
не
знаю,
важно
ли
это
для
тебя,
Pero
replicas
de
mis
amigos
han
salido
de
unas
bainas
Но
копии
моих
друзей
вышли
из
каких-то
капсул.
Son
iguales
que
ellos,
tienen
su
misma
cara
Они
выглядят
так
же,
как
они,
у
них
те
же
лица,
Pero
sé
que
no
son
ellos
cuando
observo
sus
miradas
Но
я
знаю,
что
это
не
они,
когда
смотрю
в
их
глаза.
Todos
se
han
cortao
las
greñas,
todos
han
sentao
cabeza
Все
постриглись,
все
остепенились,
Y
lo
que
antes
odiaban,
ahora
se
celebra
И
то,
что
они
раньше
ненавидели,
теперь
празднуют.
Ya
no
fuman
petas,
ahora
van
de
farla
Они
больше
не
курят
косяки,
теперь
они
нюхают
кокаин,
Y
visten
polo
azul,
con
la
bandera
patria
И
носят
синие
рубашки
поло
с
государственным
флагом.
Todos
felices,
todos
con
el
movil
Все
счастливы,
все
с
мобильниками,
Hablan
entre
ellos
sobre
un
nuevo
orden
Говорят
друг
с
другом
о
новом
порядке.
La
abducción
es
un
problema
de
todos
Похищение
- это
проблема
всех
нас,
Por
favor
no
me
dejeis,
no
me
dejeis
solo
Пожалуйста,
не
оставляйте
меня,
не
оставляйте
меня
одного.
Fin
de
siglo,
rodeado
de
abducidos
Конец
века,
окруженный
похищенными,
Fin
de
siglo,
solo
y
sin
amigos,
vaya
fin
de
siglo
más
jodido.
Конец
века,
один
и
без
друзей,
вот
же
хренов
конец
века.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Def Con Dos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.