Paroles et traduction Def Con Dos - Menos yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
has
pasado
la
noche
sentado
medio
sopa
И
ты
провела
всю
ночь,
сидя,
как
в
воду
опущенная,
Entre
lloros,
gemidos
y
lamentos
Среди
слёз,
всхлипов
и
стенаний,
Casi
inaudibles
pero
muy
molestos.
Почти
неслышных,
но
очень
раздражающих.
Y
en
boca
de
todos
И
на
устах
у
всех
Las
mismas
frases
desgastadas:
Одни
и
те
же
заезженные
фразы:
Descanse
en
paz,
era
un
gran
tipo,
Покойся
с
миром,
он
был
отличным
парнем,
Joder,
no
somos
nada.
Чёрт,
мы
все
ничтожества.
Bostezos,
ojeras
Зевки,
синяки
под
глазами,
Legañas,
boqueras
Грязь
в
глазах,
пересохшие
губы
Y
mucha
rabia
por
no
haber
pillado
И
много
злости
из-за
того,
что
не
урвали
Ni
un
pellizquito
de
la
herencia.
Ни
кусочка
от
наследства.
En
el
velatorio
На
поминках
Todos
están
despiertos,
Все
бодрствуют,
Pero
a
nadie
le
quedan
ganas
ya
Но
ни
у
кого
уже
нет
желания
De
seguir
llorando
al
muerto.
Продолжать
оплакивать
покойника.
En
el
tanatorio
todos
están
tristes.
В
похоронном
бюро
все
грустные.
En
la
funeraria
nadie
cuenta
chistes.
В
похоронном
бюро
никто
не
шутит.
Menos
yo
que
no
estoy
triste,
sino
todo
lo
contrario
Кроме
меня.
Я
не
грустный,
а
совсем
наоборот,
Porque
me
han
subido
el
sueldo
por
lucirme
amortajando.
Потому
что
мне
подняли
зарплату
за
то,
как
ловко
я
орудую
саваном.
El
cuñado
abraza
a
la
abuela
Зять
обнимает
бабушку
Y
se
ofrece
a
pagar
a
las
plañideras.
И
предлагает
оплатить
плакальщиц.
Los
hijos
comentan
en
corrillo:
Сыновья
перешептываются:
Menudo
pelota,
el
tío.
Вот
подлиза,
этот
тип.
Una
meadita,
lavarse
la
cara,
Сходить
отлить,
умыться,
Rehacer
el
nudo
de
la
corbata.
Поправить
узел
галстука.
Megafonía,
último
aviso.
Объявление
по
громкой
связи,
последнее
предупреждение.
Recojan
el
puesto
que
ya
es
de
día.
Собирайте
вещи,
уже
рассвело.
Calienta
motores
la
incineradora
Нагревает
двигатели
крематорий,
Y
el
servicio
de
limpieza
empapa
sus
fregonas.
А
уборщики
смачивают
свои
швабры.
Se
largan
en
cortejo
los
enlutados
Уходят
процессией
скорбящие,
Y
entramos
muy
contentos
los
empleados.
А
мы,
работники,
заходим
очень
довольные.
En
el
tanatorio
todos
están
tristes.
В
похоронном
бюро
все
грустные.
En
la
funeraria
nadie
cuenta
chistes.
В
похоронном
бюро
никто
не
шутит.
Menos
yo
que
no
estoy
triste,
sino
todo
lo
contrario
Кроме
меня.
Я
не
грустный,
а
совсем
наоборот,
Porque
me
han
subido
el
sueldo
por
lucirme
amortajando.
Потому
что
мне
подняли
зарплату
за
то,
как
ловко
я
орудую
саваном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Def Con Dos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.