Def Con Dos - Mutantes pal pueblo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Def Con Dos - Mutantes pal pueblo




Mutantes pal pueblo
Mutantes pal pueblo
No queremos bajar a la mina. No, no
We don't want to go down to the mine. No, no
Sólo queremos más vino y más tías. Bien, bien
We just want more wine and more chicks. Good, good
La mitad de trabajo, el triple de sueldo. Bien, bien
Half the work, triple the pay. Good, good
Limusina en la puerta con un chófer negro. Bien, bien
A limousine at the door with a black driver. Good, good
No merece la pena ser picador. No
It's not worth being a miner. No
Traficando con drogas se vive mucho mejor. Bien
Dealing drugs is a much better way to live. Good
Basta de convenios y de engañabobos
Enough of agreements and con men
Atracar farmacias sigue siendo un chollo
Robbing pharmacies is still a steal
Currar en la mina es un aburrimiento
Working in the mine is boring
Es mejor el chantaje, vivir del secuestro
Blackmail is better, living off kidnapping
Que arda la sede del sindicato
Let the headquarters of the union burn
Queremos más juerga, más desparramo
We want more partying, more chaos
Alza tu pico y pega al patrón
Raise your pick and hit the boss
Ahora aquí sólo manda Def Con Dos
Now only Def Con Dos rules here
A quemar iglesias, a quemar conventos
Burn churches, burn convents
Armas pal pueblo
Weapons for the people
Viva el vino, viva el dinero
Long live wine, long live money
Viva el vino, viva el dinero
Long live wine, long live money
De la mar el mero y de la tierra el cordero
From the sea, the grouper, and from the earth, the lamb
No queremos bajar a la mina. No, no
We don't want to go down to the mine. No, no
Sólo queremos más vino y más tías. Bien, bien
We just want more wine and more chicks. Good, good
La mitad de trabajo, el triple de sueldo. Bien, bien
Half the work, triple the pay. Good, good
Limusina en la puerta con un chófer negro. Bien, bien
A limousine at the door with a black driver. Good, good
A quemar iglesias, a quemar conventos
Burn churches, burn convents
Armas pal pueblo
Weapons for the people
Viva el vino, viva el dinero
Long live wine, long live money
Viva el vino, viva el dinero
Long live wine, long live money
De la mar el mero y de la tierra el cordero
From the sea, the grouper, and from the earth, the lamb






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.