Def Con Dos - Trabajando para Dios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Def Con Dos - Trabajando para Dios




Trabajando para Dios
Working for God
Buscando curro debajo de las piedras,
Looking for a job under the rocks,
Cansado de llamar a todas las puertas,
Tired of knocking on all the doors,
Harto de citas con tipos casposos
Sick of appointments with sleazy guys
Que pasan de ti como de un leproso.
Who ignore you like a leper.
Y acudes a todos los anuncios,
And you go to all the ads,
Rellenas formularios absurdos,
You fill in absurd forms,
Dejas tus datos, nadie te llama
You leave your details, nobody calls you,
Y acumulas palmadas en la espalda.
And you accumulate pats on the back.
Y en casa la misma charla:
And at home you hear the same old refrain:
"Vago, haragán", grita la vieja,
"Lazy, lazy", the old woman shouts,
"Ésto no es ningún balneario.
"This is no spa,
A ver si te ganas ya los garbanzos".
Let's see if you can earn your keep".
Hasta que un día que estás en casa
Until one day when you're at home
Mirando en la ventana a la gente que pasa,
Looking out the window at the people passing by,
Te fijas, atentamente,
You notice, intently,
En las monjas guarras del convento de enfrente,
The dirty nuns of the convent across the street,
Lo bien que viven, lo bien que se lo pasan
How well they live, how much fun they have
Haciendo que hacen sin dar un palo al agua.
Pretending to do things without lifting a finger.
Y, ¡albricias!, se enciende la bombilla:
And, hello!, the light bulb comes on:
Esta empresa no estaba en mi lista.
This company wasn't on my list.
Qué torpe he sido, ahora caigo,
How stupid I have been, now I realize,
En la Iglesia nunca hay paro.
There's never any unemployment in the Church.
He visto la luz, ¡hip, hip, hurra!
I have seen the light, hurrah!
Mi futuro está en ser un cura.
My future lies in being a priest.
Ora pro nobis, ¡yeah!
Pray for us, yeah!
Ora pro nobis, ¡yeah, yeah!
Pray for us, yeah, yeah!
Y me chupo muchos años de seminario,
And I do many years of seminary,
Comiendo, durmiendo y rezando.
Eating, sleeping and praying.
Me aprendo al dedillo los Santos Evangelios,
I learn the Holy Gospels by heart,
Canto, medito y a veces me la pelo.
I sing, I meditate and sometimes I smoke a joint.
Hasta que me examinan y apruebo sacerdote,
Until they examine me and I pass as a priest,
Me dan un alzacuello, un uniforme,
They give me a collar, a uniform,
Paga extra, un mes de vacaciones,
Extra pay, a month's vacation,
Mi parroquia, mi cáliz y mis cuatro pobres.
My parish, my chalice and my four poor people.
Trabajando, trabajando para Dios.
Working, working for God.
Ahora las hostias las doy yo.
Now I give the wafers.
Y a currar como un loco para una gran empresa
And to work like crazy for a big company
Multinacional que nunca quiebra.
Multinational that never goes bankrupt.
Reparto bendiciones, desvirgo monaguillos,
I hand out blessings, I deflower altar boys,
Sobo ancianas y me guardo los cepillos.
I grope old women and I keep the collection plates.
Un solo patrón, un solo sindicato,
A single boss, a single union,
Director general: el Espíritu Santo.
General director: the Holy Spirit.
Así que si no quieres seguir parado
So if you don't want to remain unemployed
Aprende a ganarte la vida rezando.
Learn to earn your living by praying.
Ora pro nobis, ¡yeah!
Pray for us, yeah!
Ora pro nobis, ¡yeah, yeah!
Pray for us, yeah, yeah!
Trabajando, trabajando para Dios.
Working, working for God.
Ahora las hostias las doy yo.
Now I give the wafers.





Writer(s): Jesus Arispont, Cesar Montana Lehmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.