Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llega
un
punto
en
el
que
exploto,
esto
yo
ya
no
lo
aguanto!
Es
kommt
ein
Punkt,
an
dem
ich
explodiere,
das
halte
ich
nicht
mehr
aus!
Aunque
quiera
estar
contigo,
siento
que
me
estas
ahogando.
Auch
wenn
ich
bei
dir
sein
will,
fühle
ich,
dass
du
mich
erstickst.
Me
he
esforzado
en
no
engañarte,
como
soy,
sin
conservantes.
Ich
habe
mich
bemüht,
dich
nicht
zu
täuschen,
so
wie
ich
bin,
ohne
Konservierungsstoffe.
No
puedo
fingir
ser
otro
porque
tu
quieras
cambiarme.
Ich
kann
nicht
vorgeben,
jemand
anderes
zu
sein,
nur
weil
du
mich
ändern
willst.
Ya
no
puedo
cambiar
tanto,
como
a
ti
te
gustaría.
Ich
kann
mich
nicht
mehr
so
sehr
ändern,
wie
du
es
gerne
hättest.
Y
aunque
sueño
con
tu
cara,
dejame
vivir
mi
vida.
Und
obwohl
ich
von
deinem
Gesicht
träume,
lass
mich
mein
Leben
leben.
Busco
ser
como
yo
quiero,
ni
el
más
listo
ni
el
primero.
Ich
strebe
danach,
so
zu
sein,
wie
ich
will,
weder
der
Klügste
noch
der
Erste.
No
soy
más
ni
diferente,
y
no
me
va
lo
que
pretendes.
Ich
bin
weder
mehr
noch
anders,
und
was
du
vorhast,
gefällt
mir
nicht.
Y
quiero
seguir
asi
aunque
pase
por
tonto.
Und
ich
will
so
weitermachen,
auch
wenn
ich
als
Dummkopf
dastehe.
Nunca
dije
yo
también,
yo
digo
yo
tampoco.
Ich
habe
nie
gesagt
"Ich
auch",
ich
sage
"Ich
auch
nicht".
Y
quiero
seguir
asi
aunque
pase
por
tonto.
Und
ich
will
so
weitermachen,
auch
wenn
ich
als
Dummkopf
dastehe.
Nunca
dije
yo
también,
yo
digo
yo
tampoco.
Ich
habe
nie
gesagt
"Ich
auch",
ich
sage
"Ich
auch
nicht".
No
es
que
sea
una
gran
persona,
pero
aún
no
me
he
puesto
precio.
Nicht,
dass
ich
eine
großartige
Person
wäre,
aber
ich
habe
mir
noch
keinen
Preis
gemacht.
Vivo
sin
pisar
a
nadie,
buscando
lo
que
pretendo.
Ich
lebe,
ohne
jemandem
auf
die
Füße
zu
treten,
und
suche
das,
wonach
ich
strebe.
Fue
un
honor
y
una
gran
suerte,
el
llegar
a
conocerte.
Es
war
eine
Ehre
und
ein
großes
Glück,
dich
kennengelernt
zu
haben.
Pero
creo
que
vemos
esto
de
manera
diferente.
Aber
ich
glaube,
wir
sehen
das
unterschiedlich.
Tú
pretendes
que
yo
sea
como
en
las
series
baratas,
Du
willst,
dass
ich
bin
wie
in
billigen
Serien,
Y
que
te
haga
un
hijo
pronto,
pa'
marcarme
tu
las
pautas.
Und
dass
ich
dir
bald
ein
Kind
mache,
damit
du
mir
die
Regeln
vorgibst.
Mi
aventura
hoy
en
la
vida
sigue
siendo
imprevisible.
Mein
Abenteuer
im
Leben
bleibt
heute
unvorhersehbar.
Y
rechazo
tus
cadenas
porque
quiero
seguir
libre.
Und
ich
lehne
deine
Ketten
ab,
weil
ich
frei
bleiben
will.
Ya
no
puedo
cambiar
tanto,
como
a
ti
te
gustaría.
Ich
kann
mich
nicht
mehr
so
sehr
ändern,
wie
du
es
gerne
hättest.
Y
aunque
sueño
con
tu
cara,
dejame
vivir
mi
vida.
Und
obwohl
ich
von
deinem
Gesicht
träume,
lass
mich
mein
Leben
leben.
Busco
ser
como
yo
quiero,
ni
el
más
listo
ni
el
primero.
Ich
strebe
danach,
so
zu
sein,
wie
ich
will,
weder
der
Klügste
noch
der
Erste.
No
soy
más
ni
diferente,
y
no
me
va
lo
que
pretendes.
Ich
bin
weder
mehr
noch
anders,
und
was
du
vorhast,
gefällt
mir
nicht.
Y
quiero
seguir
asi
aunque
pase
por
tonto.
Und
ich
will
so
weitermachen,
auch
wenn
ich
als
Dummkopf
dastehe.
Nunca
dije
yo
también,
yo
digo
yo
tampoco.
Ich
habe
nie
gesagt
"Ich
auch",
ich
sage
"Ich
auch
nicht".
Y
quiero
seguir
asi
aunque
pase
por
tonto.
Und
ich
will
so
weitermachen,
auch
wenn
ich
als
Dummkopf
dastehe.
Nunca
dije
yo
también,
yo
digo
yo
tampoco.
Ich
habe
nie
gesagt
"Ich
auch",
ich
sage
"Ich
auch
nicht".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Montana Lehman, Jesus Arispont De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.