Paroles et traduction Def Con Dos - Yo tampoco
Llega
un
punto
en
el
que
exploto,
esto
yo
ya
no
lo
aguanto!
There
comes
a
time
when
I
explode,
I
can't
take
it
anymore!
Aunque
quiera
estar
contigo,
siento
que
me
estas
ahogando.
Even
though
I
want
to
be
with
you,
I
feel
like
you're
drowning
me.
Me
he
esforzado
en
no
engañarte,
como
soy,
sin
conservantes.
I've
tried
not
to
deceive
you,
I
am
who
I
am,
without
preservatives.
No
puedo
fingir
ser
otro
porque
tu
quieras
cambiarme.
I
can't
pretend
to
be
someone
else
because
you
want
to
change
me.
Ya
no
puedo
cambiar
tanto,
como
a
ti
te
gustaría.
I
can't
change
as
much
as
you'd
like.
Y
aunque
sueño
con
tu
cara,
dejame
vivir
mi
vida.
And
even
though
I
dream
of
your
face,
let
me
live
my
life.
Busco
ser
como
yo
quiero,
ni
el
más
listo
ni
el
primero.
I'm
trying
to
be
who
I
want
to
be,
not
the
smartest
or
the
first.
No
soy
más
ni
diferente,
y
no
me
va
lo
que
pretendes.
I'm
no
more
or
different,
and
I
don't
like
what
you
pretend.
Y
quiero
seguir
asi
aunque
pase
por
tonto.
And
I
want
to
stay
that
way
even
if
I
look
like
a
fool.
Nunca
dije
yo
también,
yo
digo
yo
tampoco.
I
never
said
I
agree,
I
say
I
don't
either.
Y
quiero
seguir
asi
aunque
pase
por
tonto.
And
I
want
to
stay
that
way
even
if
I
look
like
a
fool.
Nunca
dije
yo
también,
yo
digo
yo
tampoco.
I
never
said
I
agree,
I
say
I
don't
either.
No
es
que
sea
una
gran
persona,
pero
aún
no
me
he
puesto
precio.
I'm
not
a
great
person,
but
I
haven't
priced
myself
yet.
Vivo
sin
pisar
a
nadie,
buscando
lo
que
pretendo.
I
live
without
stepping
on
anyone,
looking
for
what
I
want.
Fue
un
honor
y
una
gran
suerte,
el
llegar
a
conocerte.
It
was
an
honor
and
a
great
fortune
to
meet
you.
Pero
creo
que
vemos
esto
de
manera
diferente.
But
I
think
we
see
this
differently.
Tú
pretendes
que
yo
sea
como
en
las
series
baratas,
You
want
me
to
be
like
in
cheap
series,
Y
que
te
haga
un
hijo
pronto,
pa'
marcarme
tu
las
pautas.
And
to
give
you
a
child
soon,
so
you
can
set
the
rules
for
me.
Mi
aventura
hoy
en
la
vida
sigue
siendo
imprevisible.
My
adventure
in
life
today
is
still
unpredictable.
Y
rechazo
tus
cadenas
porque
quiero
seguir
libre.
And
I
reject
your
chains
because
I
want
to
remain
free.
Ya
no
puedo
cambiar
tanto,
como
a
ti
te
gustaría.
I
can't
change
as
much
as
you'd
like.
Y
aunque
sueño
con
tu
cara,
dejame
vivir
mi
vida.
And
even
though
I
dream
of
your
face,
let
me
live
my
life.
Busco
ser
como
yo
quiero,
ni
el
más
listo
ni
el
primero.
I'm
trying
to
be
who
I
want
to
be,
not
the
smartest
or
the
first.
No
soy
más
ni
diferente,
y
no
me
va
lo
que
pretendes.
I'm
no
more
or
different,
and
I
don't
like
what
you
pretend.
Y
quiero
seguir
asi
aunque
pase
por
tonto.
And
I
want
to
stay
that
way
even
if
I
look
like
a
fool.
Nunca
dije
yo
también,
yo
digo
yo
tampoco.
I
never
said
I
agree,
I
say
I
don't
either.
Y
quiero
seguir
asi
aunque
pase
por
tonto.
And
I
want
to
stay
that
way
even
if
I
look
like
a
fool.
Nunca
dije
yo
también,
yo
digo
yo
tampoco.
I
never
said
I
agree,
I
say
I
don't
either.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Montana Lehman, Jesus Arispont De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.