Paroles et traduction Def Con Dos - Zombi Franco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zombi Franco
Zombie Franco
El
abad
exfalangista
The
ex-Falangist
abbot
Ya
no
oculta
su
sonrisa
No
longer
hides
his
smile
Al
ver
cómo
se
ha
vengado
Seeing
how
he
has
been
avenged
El
huesitos
disecado
The
desiccated
little
bones
Un
traslado
entorpecido
A
transfer
hindered
Por
la
costra
ultrafranquista
By
the
ultra-Francoist
crust
Ha
dejado
en
evidencia
Has
exposed
Al
okupa
socialista
The
socialist
squatter
La
raza
herida
The
wounded
race
Exige
más
pagos
en
sangre
Demands
more
blood
payments
Dientes
y
garras
Teeth
and
claws
Desmembrando
a
los
culpables
Dismembering
the
guilty
De
profanar
la
tumba
For
desecrating
the
tomb
Del
padre
de
un
patria
Of
the
father
of
a
homeland
En
la
que
nunca
han
cabido
In
which
they
never
belonged
Todos
esos
rojos
parias
All
those
red
pariahs
Bola
extra
en
solitario
Solo
extra
ball
Del
golpista
africanista
From
the
Africanist
coup
leader
Para
que
sepáis
los
vivos
So
that
you
living
ones
know
Que
es
el
amo
de
esta
pista
That
he
is
the
master
of
this
track
Son
ochenta
años
Eighty
years
De
dominio
incuestionable
Of
unquestionable
dominance
Que
no
van
a
terminarse
That
will
not
end
Solo
con
desenterrarle
Just
by
digging
him
up
Se
ha
escapado
el
zombi
Franco
The
zombie
Franco
has
escaped
¡Ay,
qué
espanto!,
¡ay,
qué
espanto!
Oh,
what
a
fright!,
oh,
what
a
fright!
Cuando
iba
a
ser
trasladado
When
he
was
about
to
be
moved
¡Qué
desastre!,
¡qué
quebranto!
What
a
disaster!,
what
a
loss!
Muerde
a
los
republicanos
He
bites
the
republicans
¡Ojo
al
dato!,
¡que
hagan
algo!
Watch
out!,
do
something!
Dicen
que
te
está
buscando
They
say
he's
looking
for
you
Se
ha
escapado
el
zombi
Franco
The
zombie
Franco
has
escaped
(Llegan
más
noticias)
(More
news
coming
in)
(¿Y
qué
tal
véis
de
lo
sucedido
en
el
parque
de
los
caídos?)
(And
how
do
you
see
what
happened
at
the
Valley
of
the
Fallen?)
(El
ministro
del
interior
llama
a
la
calma)
(The
Minister
of
the
Interior
calls
for
calm)
(Recomendando
que
permanezcan
en
sus
hogares)
(Recommending
that
they
remain
in
their
homes)
(Hasta
que
se
aclare
la
situación
definititivamente)
(Until
the
situation
is
definitively
clarified)
Los
testigos
oculares
Eyewitnesses
No
pueden
soltar
ni
prendas
Cannot
reveal
any
details
Por
el
shock
que
les
suposo
Because
of
the
shock
they
suffered
Ver
morder
al
viejo
mierda
Seeing
the
old
shit
bite
No
a
la
gallina
culona
No
to
the
cowardly
hen
No
la
ablandan
los
lamentos
She
is
not
softened
by
the
laments
De
esos
muy
hijos
de
puta
Of
those
sons
of
bitches
Que
le
echaron
del
convento
Who
threw
him
out
of
the
convent
Vaga
solo
por
los
bosques
He
wanders
alone
through
the
forests
Desde
la
Sierra
Guadarrama
From
the
Sierra
Guadarrama
Devorando
excursionistas
Devouring
hikers
De
actitud
republicana
With
a
republican
attitude
Los
nostálgicos
afines
The
nostalgic
followers
Que
salieron
a
su
encuentro
Who
went
out
to
meet
him
Marchan
tras
el
zombi
líder
March
behind
the
zombie
leader
Y
el
virus
se
está
extendiendo
And
the
virus
is
spreading
Bola
extra
en
solitario
Solo
extra
ball
Del
golpista
africanista
From
the
Africanist
coup
leader
Para
que
sepáis
los
vivos
So
that
you
living
ones
know
Que
es
el
amo
de
esta
pista
That
he
is
the
master
of
this
track
Son
ochenta
años
Eighty
years
De
dominio
incuestionable
Of
unquestionable
dominance
Que
no
van
a
terminarse
That
will
not
end
Solo
con
desenterrarle
Just
by
digging
him
up
Se
ha
escapado
el
zombi
Franco
The
zombie
Franco
has
escaped
¡Ay,
qué
espanto!,
¡ay,
qué
espanto!
Oh,
what
a
fright!,
oh,
what
a
fright!
Cuando
iba
a
ser
trasladado
When
he
was
about
to
be
moved
¡Qué
desastre!,
¡qué
quebranto!
What
a
disaster!,
what
a
loss!
Muerde
a
los
republicanos
He
bites
the
republicans
¡Ojo
al
dato!,
¡que
hagan
algo!
Watch
out!,
do
something!
Dicen
que
te
está
buscando
They
say
he's
looking
for
you
Se
ha
escapado
el
zombi
Franco
The
zombie
Franco
has
escaped
(Solo
quede
atado
y
bien
atado
para
el
futuro)
(Only
tied
up
and
well
tied
up
for
the
future)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Def Con Dos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.