Paroles et traduction Def Con Dos - Zombi Franco
El
abad
exfalangista
Бывший
фалангист-аббат
Ya
no
oculta
su
sonrisa
Больше
не
скрывает
улыбки,
Al
ver
cómo
se
ha
vengado
Видя,
как
отомщен
El
huesitos
disecado
Высушенный
скелет.
Un
traslado
entorpecido
Переезд,
затрудненный
Por
la
costra
ultrafranquista
Ультраправыми
франкистами,
Ha
dejado
en
evidencia
Разоблачил
Al
okupa
socialista
Социалиста-самозахватчика.
La
raza
herida
Раненая
раса
Exige
más
pagos
en
sangre
Требует
больше
кровавых
расплат,
Dientes
y
garras
Зубы
и
когти
Desmembrando
a
los
culpables
Разрывают
виновных
De
profanar
la
tumba
В
осквернении
могилы
Del
padre
de
un
patria
Отца
родины,
En
la
que
nunca
han
cabido
В
которой
никогда
не
было
места
Todos
esos
rojos
parias
Всем
этим
красным
париям.
Bola
extra
en
solitario
Дополнительный
шар
в
одиночку
Del
golpista
africanista
Африканского
путчиста
Para
que
sepáis
los
vivos
Чтобы
вы,
живые,
знали,
Que
es
el
amo
de
esta
pista
Кто
хозяин
на
этой
площадке.
Son
ochenta
años
Восемьдесят
лет
De
dominio
incuestionable
Неприкосновенного
господства,
Que
no
van
a
terminarse
Которые
не
закончатся,
Solo
con
desenterrarle
Если
его
просто
выкопать.
Se
ha
escapado
el
zombi
Franco
Сбежал
зомби
Франко,
¡Ay,
qué
espanto!,
¡ay,
qué
espanto!
Ой,
какой
ужас!,
ой,
какой
ужас!
Cuando
iba
a
ser
trasladado
Когда
его
собирались
перенести,
¡Qué
desastre!,
¡qué
quebranto!
Какая
катастрофа!,
какое
горе!
Muerde
a
los
republicanos
Кусает
республиканцев,
¡Ojo
al
dato!,
¡que
hagan
algo!
Обратите
внимание!,
пусть
что-нибудь
сделают!
Dicen
que
te
está
buscando
Говорят,
он
тебя
ищет,
Se
ha
escapado
el
zombi
Franco
Сбежал
зомби
Франко.
(Llegan
más
noticias)
(Приходят
новые
новости)
(¿Y
qué
tal
véis
de
lo
sucedido
en
el
parque
de
los
caídos?)
(И
что
вы
думаете
о
произошедшем
в
Долине
Павших?)
(El
ministro
del
interior
llama
a
la
calma)
(Министр
внутренних
дел
призывает
к
спокойствию)
(Recomendando
que
permanezcan
en
sus
hogares)
(Рекомендуя
оставаться
дома)
(Hasta
que
se
aclare
la
situación
definititivamente)
(Пока
ситуация
окончательно
не
прояснится)
Los
testigos
oculares
Очевидцы
No
pueden
soltar
ni
prendas
Не
могут
вымолвить
ни
слова
Por
el
shock
que
les
suposo
От
шока,
который
они
испытали,
Ver
morder
al
viejo
mierda
Видя,
как
кусает
старый
хрен.
No
a
la
gallina
culona
Нет
толстозадой
курице,
No
la
ablandan
los
lamentos
Ее
не
смягчают
стенания
De
esos
muy
hijos
de
puta
Этих
сукиных
детей,
Que
le
echaron
del
convento
Которые
выгнали
его
из
монастыря.
Vaga
solo
por
los
bosques
Бродит
один
по
лесам
Desde
la
Sierra
Guadarrama
Из
Сьерра-де-Гвадаррамы,
Devorando
excursionistas
Пожирая
туристов
De
actitud
republicana
С
республиканскими
взглядами.
Los
nostálgicos
afines
Ностальгирующие
сторонники,
Que
salieron
a
su
encuentro
Которые
вышли
ему
навстречу,
Marchan
tras
el
zombi
líder
Идут
за
зомби-лидером,
Y
el
virus
se
está
extendiendo
И
вирус
распространяется.
Bola
extra
en
solitario
Дополнительный
шар
в
одиночку
Del
golpista
africanista
Африканского
путчиста,
Para
que
sepáis
los
vivos
Чтобы
вы,
живые,
знали,
Que
es
el
amo
de
esta
pista
Кто
хозяин
на
этой
площадке.
Son
ochenta
años
Восемьдесят
лет
De
dominio
incuestionable
Неприкосновенного
господства,
Que
no
van
a
terminarse
Которые
не
закончатся,
Solo
con
desenterrarle
Если
его
просто
выкопать.
Se
ha
escapado
el
zombi
Franco
Сбежал
зомби
Франко,
¡Ay,
qué
espanto!,
¡ay,
qué
espanto!
Ой,
какой
ужас!,
ой,
какой
ужас!
Cuando
iba
a
ser
trasladado
Когда
его
собирались
перенести,
¡Qué
desastre!,
¡qué
quebranto!
Какая
катастрофа!,
какое
горе!
Muerde
a
los
republicanos
Кусает
республиканцев,
¡Ojo
al
dato!,
¡que
hagan
algo!
Обратите
внимание!,
пусть
что-нибудь
сделают!
Dicen
que
te
está
buscando
Говорят,
он
тебя
ищет,
милая,
Se
ha
escapado
el
zombi
Franco
Сбежал
зомби
Франко.
(Solo
quede
atado
y
bien
atado
para
el
futuro)
(Пусть
будущее
будет
связано
и
крепко
связано)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Def Con Dos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.