Paroles et traduction Def Leppard - C'Mon C'Mon - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Mon C'Mon - Live
Давай, давай - Live
Alright
Utah
Хорошо,
Юта!
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Everybody,
everyone
c'mon,
c'mon
Все,
все,
давай,
давай
Baby,
baby
won't
you
give
me
a
good
time?
Детка,
детка,
не
подаришь
ли
мне
немного
хорошего
настроения?
Squeeze
me,
please
me,
make
it
feel
like
the
last
time
Сожми
меня,
порадуй
меня,
сделай
так,
чтобы
это
было
как
в
последний
раз
Hold
me
close
and
I'll
make
every
dream
come
true
Прижми
меня
крепче,
и
я
исполню
все
твои
мечты
Just
let
the
man
in
me
meet
the
woman
in
you
Просто
позволь
мужчине
во
мне
встретиться
с
женщиной
в
тебе
Sometimes
you
win,
sometimes
you
lose
Иногда
ты
выигрываешь,
иногда
проигрываешь
Get
back
the
spark
and
light
the
fuse
Верни
искру
и
подожги
фитиль
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Everybody,
everywhere
Все,
везде
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Give
a
little,
take
a
little
Отдай
немного,
возьми
немного
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Give
it
all
ya'
gotta
give
Отдай
всё,
что
можешь
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Let
me
hear
it
everyone,
c'mon,
c'mon
Пусть
я
услышу
всех
вас,
давай,
давай
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
Baby,
baby
take
the
ride
of
a
lifetime
Детка,
детка,
прокатись
на
американских
горках
всей
жизни
Thrill
me,
kill
me,
won't
you
send
me
a
lifeline?
Взволнуй
меня,
убей
меня,
не
бросишь
ли
мне
спасательный
круг?
Ready,
steady
go
wherever
you
want
to
На
старт,
внимание,
марш,
куда
захочешь
I'll
bet
the
seven
wonders
ain't
got
nothin'
on
you
Готов
поспорить,
что
все
семь
чудес
света
не
сравнятся
с
тобой
Sometimes
you
win,
sometimes
you
lose
Иногда
ты
выигрываешь,
иногда
проигрываешь
Get
back
the
spark
and
light
the
fuse
Верни
искру
и
подожги
фитиль
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Everybody,
everywhere
Все,
везде
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
Give
a
little,
take
a
little
Отдай
немного,
возьми
немного
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Give
it
all
ya'
gotta
give
Отдай
всё,
что
можешь
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Let
me
hear
it
everyone,
c'mon,
c'mon
Пусть
я
услышу
всех
вас,
давай,
давай
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
Solex
city,
Utah!
I
wanna
see
everybody
here
tonight
from
the
front
to
the
back
Солт-Лейк-Сити,
Юта!
Я
хочу
видеть
сегодня
вечером
всех
с
передних
рядов
до
задних
With
their
hands
way
up
in
the
air
С
руками
высоко
поднятыми
в
воздух
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
Sometimes
you
win,
sometimes
you
lose
Иногда
ты
выигрываешь,
иногда
проигрываешь
Get
back
the
spark
and
light
the
fuse
Верни
искру
и
подожги
фитиль
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Everybody,
everywhere
Все,
везде
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Give
a
little,
take
a
little
Отдай
немного,
возьми
немного
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Give
it
all
ya'
gotta
give
Отдай
всё,
что
можешь
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Let
me
hear
it
everyone,
c'mon,
c'mon
Пусть
я
услышу
всех
вас,
давай,
давай
C'mon,
c'mon
Давай,
давай
Yeah,
c'mon,
c'mon
Да,
давай,
давай
Woah
c'mon,
c'mon
Вау,
давай,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.